saddle+with+中文翻译

作者&投稿:晁乐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

不择手段背单词:101-150
121,"additive", n 添加剂(少量加入可使其他物质提高、增强或改变)【例】color food additive 食用色素"122,"addle", v 使腐坏;使(头脑、思想)昏乱;adj 不能生殖的;不结果实的【例】My brain is a bit addled by whiskey 威士忌搞得我头晕脑胀的。【记】1)add增加-事情增加容易混乱2)读音:挨斗。在文...

旁水18035512623问: saddle是什么意思
芦溪县复方回答: saddle 英[ˈsædl] 美[ˈsædl] n. 马鞍; 车座(自行车或摩托车的); 鞍形架,鞍状物; 脊肉(动物的); vt.& vi. 给(马)装鞍; vt. 使承担; 全部释义>> [例句]With a little girl in the saddle?还有那个没马鞍高的小姑娘?

旁水18035512623问: saddle是什么意思 -
芦溪县复方回答: saddle[英][ˈsædl][美][ˈsædl]n.马鞍; (自行车或摩托车的)车座; 鞍形架,鞍状物; (动物的)脊肉; vt.& vi.给(马)装鞍; vt.使承担; 第三人称单数:saddles过去分词:saddled复数:saddles现在进行时:saddling过去式:saddled易混淆单词:Saddle例句:1.With a little girl in the saddle? 还有那个没马鞍高的小姑娘?

旁水18035512623问: 谁能告诉我这几个短语的意思啊 saddle with;run counter to;take issue tith -
芦溪县复方回答:[答案] 答案:承受;与.背道而驰;提出异议

旁水18035512623问: tall in the saddle是什么意思 -
芦溪县复方回答: 意思是:感到自豪的,得意的.例句: He was tall in the saddle of what he had done.他因自己所做的事而自豪. Despite her difficulties,she still sat in the saddle.尽管困难很多,她仍然感到很得意. 另外,有部电影也叫这个名字,电影的中文译名是“豪侠荡寇”. 参考链接: 1. 俚语tall in the saddle的意思 http://www.yiym.com/tall-in-the-saddle 2. 豪侠荡寇(豆瓣电影) http://movie.douban.com/subject/1295267/

旁水18035512623问: saddled是什么意思 -
芦溪县复方回答: saddled vt.& vi. 给(马)装鞍(saddle的过去式与过去分词形式)双语例句 1.She saddled up a horse. 她给一匹马套上了马鞍. 2.He saddled his horse, mounted, and rode away at a gallop. 他给马套上鞍子,跨上马背疾驰而去. 3.At his father's death he was saddled with heavy debts. 他父亲的死使他负起很重的债务.

旁水18035512623问: 雕花的马鞍的翻译是:什么意思
芦溪县复方回答: “雕花的马鞍” 就是带有雕花的马鞍,翻译时应把 “马鞍” 作为中心词,“雕花” 用作定语,即 a saddle with carved patterns 或 carved saddle with designs.

旁水18035512623问: with的三种用法 -
芦溪县复方回答: 1. with+宾语+doing 表示主动 2. with+宾语+done 表示被动 3. with+宾语+to do 表示将来

旁水18035512623问: [求助]SADDLE 是什么意思啊? -
芦溪县复方回答: 不是,表示的好像是一种织法的形状,我做的是针织服装[em15]

旁水18035512623问: 英文论文中公式后面的where和with分别怎翻译? -
芦溪县复方回答: 在论文方面,把where翻译成 ”于是“比较好吧.with不确定,感觉“且”

旁水18035512623问: 和某人一起去 英汉短语互译 -
芦溪县复方回答: 和某人一起去翻译成英文是go with sb together. go的英式读法是[ɡəʊ];美式读法是[ɡoʊ].作动词意思是去;离开;变得;进行.作名词意思是去;尝试;精力;一举. with的英式读法是[wɪð];美式读法是[wɪð].作介词意思是用;随着;...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网