retained+中文翻译

作者&投稿:塔哪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古城旅游景点介绍文案英语 古城旅游景点介绍文案英语版
(4)民居l院落整体形态为外雄内秀;(5)民居中体现了丰富的中国传统风水和其他民俗内容。So_any_ncient_ouses,city_alls,streets,lanes_s_ell_s_ther_ultural_ites_f_ing_ndQing_ynasties_re_o_erfectly_reserved_n_ingyao_ity_hat_t_s_eally_he_nly_rototypefound_n_reas_f_an_eople_n_hina.平遥古...

高分求工业设计<Industrial Design>英语文献
摘要:制革属于典型的工业分支,制革工业中会产生大量的污染环境的废液和废固。该论文利用铬鞣革废物的酶法水解用铬污泥除去鞣制废液中的铬。除去铬的原理是鞣后的铬污泥从废液中吸收铬。该循环技术回收率可达99 % ,操作简单、成本低廉。关键词:固体废弃物;液体废弃物;铬污泥;鞣制废液;铬回收1 INTRODUCTIONThe tanni...

be accounted for是什么意思
【be accounted for】是动词词组【account for】的被动形式。【account for】意思是:【说明(原因、理由等); 导致,引起; (在数量、比例上)占; 对…负责】例句:This behavior must be accounted for.必须解释这种行为。The costs and expenses shall be accounted for and borne separately by ...

妫烟19692286526问: addition+to+retained+earnings是什么意思
韶关市养血回答: addition to retained earnings_翻译 addition to retained earnings [词典] [财] 留存收益的增加;

妫烟19692286526问: retained everything, just to wait for you 翻译成中文?
韶关市养血回答: 保留所有,只是等待你

妫烟19692286526问: It is, therefore, important for you to adapt retain texts or outlines for presentations.怎么翻译? -
韶关市养血回答: 我觉得应该是retained吧?这样就能翻译通顺了:因此,对你来说把文本或大纲改编成演示文档是很重要的. adapt A for B把A改编成B

妫烟19692286526问: "retain"是什么意思 -
韶关市养血回答: retain [英][rɪˈteɪn][美][rɪˈten] vt.保持; 留在心中,记住; 雇用; 付定金保留; 第三人称单数:retains过去分词:retained现在进行时:retaining过去式:retained例句:Carlyle reiterated that "alpinvest will retain complete discretion over all investmentdecisions... 凯雷重申“AlpInvest在一切投资决策上将保留完全的自主权……

妫烟19692286526问: 西方会计中,Earning和NetIncome有什么区别 -
韶关市养血回答: 和中文中的收入,利润的混用不同,西方会计中的收入,利润有几个专业名词,分别代表在会计报表中的专用概念,是不能互相代替的. 西方会计报表中的第一个收入的概念是指销售商品取得的收入,英文为:Revenue. sales revenue-cost of ...

妫烟19692286526问: I will always love you with I have been retained什么意思 -
韶关市养血回答: 我还是会一直爱你!

妫烟19692286526问: Retained Earning Since Inception怎样翻译? -
韶关市养血回答: 不准确.应该是“留存收益”.从国内的会计实践来看,“留存收益”包含两方面的内容:“盈余公积”和“未分配利润”.因此,这种翻译不全面,要考虑中国的实际情况吧.

妫烟19692286526问: 附注的英语翻译 附注用英语怎么说 -
韶关市养血回答: 你好!附注 annotation 英[ˌænə'teɪʃn] 美[ˌænə'teɪʃn] n. 注释; [例句]She retained a number of copies for further annotation.她保留了许多副本以便作进一步的注解.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网