resourceless+中文翻译

作者&投稿:吁东 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

cuisiae是来自法语吗?
你写错了,应该是这样cuisine,把a改成n就是一个法语单词了。cuisine〈n.f.〉厨房;菜肴,伙食;烹饪;烹饪方法。例句:Dans ce restaurant la cuisine est simple mais exquise.这家餐厅的菜肴简单而又精致美味。Dans votre cuisine, évitez de placer les tomates près dune source de chaleur comm...

Linux系统上用QT编写ARM9继电器控制程序的问题。 想写个QT界面程序到a...
1)既然你已经在windows下面搞qt了,转到linux下面就没啥编程问题了,都一样的只是环境搭建有一点点不一样。2)windows下面直接用的qtsdk for windows的吧,其实是人家直接给你做好的环境,建议自己用everywhelesource自己编译了解整个框架的结构,搞清楚windows下面如何显示的问题就差不多清楚了。3)啰嗦...

丁骆15370673984问: resource的用法 -
高港区塞莱回答: 应该是1 resource是不可数的 然后没有fewer and fewer这种用法 less and less是固定搭配 意思是越来越少的

丁骆15370673984问: resources什么意思中文翻译 -
高港区塞莱回答: resources 英 [rɪ'sɔ:sɪz] 美 [rɪ'sɔ:sɪz] n. 来源; 勇气; 才智; 谋略; 有助于实现目标的东西; 资源( resource的名词复数 ); [复数]物力; 办法 We have exhausted all our material resources. 我们已经耗尽了所有的物资.

丁骆15370673984问: resource中文是什么意思 -
高港区塞莱回答: resource 英 [rɪ'sɔːs; rɪ'zɔːs] 美 ['risɔrs] n. 资源,财力;办法;智谋

丁骆15370673984问: resource intensive这个词组是什么意思? -
高港区塞莱回答: 资源密集型resource. 资源, 财力, 办法, 智谋resource n. 资源 natural resources 自然资源 安慰 Religion is her only resource. 宗教是她唯一的安慰. 智谋;才略 a man of great resource 足智多谋的人leave sb. to his own resources 不去打扰...

丁骆15370673984问: resource - intensive是什么意思 -
高港区塞莱回答: 为您解答:resource-intensive[英][rɪ'sɔ:sɪnt'ensɪv][美][rɪ'sɔ:sɪnt'ensɪv] 资源密集型; ************************************************************** 如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!***************************************************************

丁骆15370673984问: 单词resource什么意思 -
高港区塞莱回答: 资源,财力;办法;智谋 采纳!

丁骆15370673984问: Resource有哪些意思?越全越好!
高港区塞莱回答: resource rɪ'sɔrs 1.[C usu pl 通常作复数] supply of raw materials, etc which bring a country, person, etc wealth 资源: rich in natural, mineral, agricultural, etc resources 自然的、 矿产的、 农业的...资源丰富 * The mortgage is a drain on our ...

丁骆15370673984问: 人力资源用英语怎么说 -
高港区塞莱回答: 人力资源[rén lì zī yuán] manpower resource

丁骆15370673984问: resourcerich是什么意思,怎么读 -
高港区塞莱回答: 你这个词是不是应该写成: resource-rich的? 如果是的话,意思是:资源丰富的.例如: resource-rich country.

丁骆15370673984问: 如果要翻译节约能源,用save resources和save eneregy一样么?
高港区塞莱回答: resources 特指资源 energy强调能量 我认为,如果是翻译“节约能源”用resources会更好一些. energy我理解应该是 人为之后所产生的能量,源于resources


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网