raising+children

作者&投稿:斐轰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

滑裘15143571413问: raising children is said to be a job - ___parents receive the least formal trainingA in which B for which Cwhere 填什么 为什么?receive .for . -
德兴市保法回答:[答案] B 养孩子是一份父母受到正式培训最少的工作. 从句结构式 parents receive the least formal training (for the job). 不懂再追问,如有用,请采纳一下,帮加加分,

滑裘15143571413问: 我想问的是,下面这句话里为什么用raising而不用raise?Even after having their grandchildren live with them for ten years,the couple felt that raising children ... -
德兴市保法回答:[答案] raising children these days 做主语,当然要了,要用动名词 动词不能做主语的, 请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 ) (*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!

滑裘15143571413问: the difficulty is raising money for these children中的raising是分词还是动名词?为什么? -
德兴市保法回答:[答案] 动名词 the difficulty is( raising money for these children). 你可以把raising money for these children 看成另外一个句子,那么raising在这里面就是做主语,作主语即将动词变为动名词形式

滑裘15143571413问: Raising children is said to be a job - ----- - parents receive the least formal training. A.in.. -
德兴市保法回答: B 这题考查定语从句的介词+关系代词的用法:先行词是a job,定语从句中缺少的是for the job,所以用for which,选B.句意是:抚养孩子是父母为此接收的最少训练的工作.

滑裘15143571413问: 英语书面表达倡义书:关爱儿童 -
德兴市保法回答: 关爱儿童的书面倡议书 儿童,是一个微小,脆弱,敏感,需要我们成年人更多关爱的群体. 儿童,我们既不能够对他们过度呵护,也不能够就此做到放任自流. 这里呼吁更多的父母,不要一味的只顾着自己赚钱,你的孩子是祖国的未来,祖国...

滑裘15143571413问: 用英语翻译"对于抚养孩子,家庭教育起着非常重要的作用.(play a role in )”怎么翻译啊? -
德兴市保法回答: Family education plays a very important role in child rearing.family education 不可数名词,此处不需加定冠词.抚养孩子: raising children 或child rearing都可以,但后者更为常见.更多例句见 http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&newwindow=1&q=%E2%80%9Dplay+a+role+in+child+rearing%22&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&aq=f&oq=

滑裘15143571413问: 翻译养小孩是为防老
德兴市保法回答: 养小孩是为防老 Raising children for old age

滑裘15143571413问: 升旗仪式英语最地道的说法是? -
德兴市保法回答: flag-raising ceremony是地道的表达.The national flag-raising ceremony是正式的表达.1、flag-raising ceremony 英 [flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəməni] 美 [flæɡ ˈreɪzɪŋ ˈserəmoʊni] 升旗仪式;国旗升旗仪式.The flag-raising ceremony ...

滑裘15143571413问: raising children is said to be a job - ---parents receive the least formal training
德兴市保法回答: B 养孩子是一份父母受到正式培训最少的工作. 从句结构式 parents receive the least formal training (for the job). 不懂再追问,如有用,请采纳一下,帮加加分,谢谢!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网