peasant和farmer的区别

作者&投稿:越飘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

止肺19137635024问: farmer和peasant有什么区别 -
沙坡头区骨筋回答:[答案] 似乎英国人(欧洲人)把农民叫farmer,主要是本人,也可雇几个人,大概是中农富农吧.peasant则认为是较穷,现在欧洲几乎没有farmer认为自己是peasant了. peasant n 1 (某些国家的)农民(自己有或租有通常为小片土地的耕作者):[attrib 作...

止肺19137635024问: 有谁能告诉我farmer和peasant的区别?有谁能告诉我fa
沙坡头区骨筋回答: farmer: arm农场+-er原来是收地租的人.后来由于封建兼并,有些farmer的田园逐渐出手,自己种起别人的地来了,成了农夫. peasant: n 1 (某些国家的)农民(自己有或租有通常为小片土地的耕作者): [attrib 作定语] peasant farming 农作.

止肺19137635024问: “farmer”和“peasant”有什么区别? -
沙坡头区骨筋回答: 似乎英国人(欧洲人)把农民叫farmer,主要是本人,也可雇几个人,大概是中农富农吧.peasant则认为是较穷,现在欧洲几乎没有farmer认为自己是peasant了. peasantn 1 (某些国家的)农民(自己有或租有通常为小片土地的耕作者): ...

止肺19137635024问: 中国的农民应该用farmer还是peasant?
沙坡头区骨筋回答: 当然是peasant,中国的农业只能说是小农经济,而farmer则是农场主,用在美国的农民比较合适,因为美国农业都是大规模机械化生产的,农民比较富有. 这个问题问的好! 不仅有英语知识,还有地理知识和经济常识,大家一起分享一下.

止肺19137635024问: 农民的单词 -
沙坡头区骨筋回答:[答案] farmer 在国外是指拥有农庄的农场主一般比较富裕.peasant指一般的农民,是比较符合中国的国情的翻译.在当代发达国家,农民(farmer)完全是个职业概念,指的就是经营farm(农场、农业)的人.这个概念与fisher(渔民)、artisa...

止肺19137635024问: 英语单词 农民的区别
沙坡头区骨筋回答: farmer 在国外是指拥有农庄的农场主一般比较富裕. peasant指一般的农民,是比较符合中国的国情的翻译.

止肺19137635024问: 农民"怎么翻译
沙坡头区骨筋回答: 农民,一般翻译成farmer,也有翻译成peasant 前者倾向于承包量大的农民,后者的称谓就相当于我们说:乡下人,农民,土包子之类的称呼

止肺19137635024问: 农民和市民有什么区别 -
沙坡头区骨筋回答: 户口 城市居民是非农户口 农民是农民户口

止肺19137635024问: 请教:farmer和peasent的区别? -
沙坡头区骨筋回答: farmer和peasent到底有什么区别?我记得我国资改以前,农民一词都用peasent;而资改以后发现不用peasent了,都用farmer了,请问是不是peasent是褒义词,而farmer具有贬义、蔑视、看不起的意思?所以以前社会主义时期的农民都用peasent表示?回答:你的理解很对.但是反了.peasent 具有贬义、蔑视、看不起的意思 farmer 可以理解为:农场主

止肺19137635024问: farmers 与peasant的区别 只要把金山词霸的翻译复制即可
沙坡头区骨筋回答: farmers农夫 peasant农民 个人感觉:farmer比peasant更富有一点


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网