peasant和农民的区别

作者&投稿:高周 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

穰儿13893713755问: peasant和farmer的区别 -
长沙县骨瓜回答: peasant是美国英语,farmer是英国英语peasant农民(常指非英语国家的自耕农或雇农, 英语国家的农民常用farmer)farmerfarm农场+-er原来是收地租的人.后来由于封建兼并,有些farmer的田园逐渐出手,自己种起别人的地来了,成了农夫.

穰儿13893713755问: 中国的农民应该用farmer还是peasant?
长沙县骨瓜回答: 当然是peasant,中国的农业只能说是小农经济,而farmer则是农场主,用在美国的农民比较合适,因为美国农业都是大规模机械化生产的,农民比较富有. 这个问题问的好! 不仅有英语知识,还有地理知识和经济常识,大家一起分享一下.

穰儿13893713755问: 有谁能告诉我farmer和peasant的区别?有谁能告诉我fa
长沙县骨瓜回答: farmer: arm农场+-er原来是收地租的人.后来由于封建兼并,有些farmer的田园逐渐出手,自己种起别人的地来了,成了农夫. peasant: n 1 (某些国家的)农民(自己有或租有通常为小片土地的耕作者): [attrib 作定语] peasant farming 农作.

穰儿13893713755问: 农民"怎么翻译
长沙县骨瓜回答: 农民,一般翻译成farmer,也有翻译成peasant 前者倾向于承包量大的农民,后者的称谓就相当于我们说:乡下人,农民,土包子之类的称呼

穰儿13893713755问: 英语单词 农民的区别
长沙县骨瓜回答: farmer 在国外是指拥有农庄的农场主一般比较富裕. peasant指一般的农民,是比较符合中国的国情的翻译.

穰儿13893713755问: 请教:farmer和peasent的区别? -
长沙县骨瓜回答: farmer和peasent到底有什么区别?我记得我国资改以前,农民一词都用peasent;而资改以后发现不用peasent了,都用farmer了,请问是不是peasent是褒义词,而farmer具有贬义、蔑视、看不起的意思?所以以前社会主义时期的农民都用peasent表示?回答:你的理解很对.但是反了.peasent 具有贬义、蔑视、看不起的意思 farmer 可以理解为:农场主

穰儿13893713755问: 农民的英语单词 -
长沙县骨瓜回答: 农民 [nóng mín] 基本翻译 peasant peasantry husbandman 网络释义 农民:Peasant PEASANT | der Bauer, n | Peasant

穰儿13893713755问: 农民和市民有什么区别 -
长沙县骨瓜回答: 户口 城市居民是非农户口 农民是农民户口

穰儿13893713755问: 农民和城里人的区别
长沙县骨瓜回答: 农民和城里人的区别:过去一般人眼里,农民是穷酸的代表,城里人是富贵的代表.他们的区别在于贫富与否.但现在不能这样认为.( 另外在英语里,我发现了这样一个有趣的现象:farmer,peasant ,都是农民的意思.我查过文曲星,当输入中翻英时,弹出来的没有farmer这个单词.当输入英翻中时,peasant的解释是粗野无知的. 农民和城里人的区别就是教养与否,素质与否.)

穰儿13893713755问: 农民和城里人有什么区别? -
长沙县骨瓜回答: 1.农民有农田,城里人没农田. 2.城里人大多数素质比农民好. 3.城里人不去打工会饿死,农民就不会.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网