paradoxical

作者&投稿:圭封 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

粱鲁13949449519问: paradox和paradoxical区别请问paradox 和paradoxical 到底有什么区别 哪个是表示其实是对的 哪个表示其实不对啊 -
两当县双黄回答:[答案] 前者名词,后者形容词. 前者解释: 悖论,反论;似非而是的论点;自相矛盾的人或事 后者解释:adj. 矛盾的;诡论的;似非而是的 给你一个全英语的解释: 前者:n. 1. A seemingly contradictory statement that may nonetheless be true: the paradox ...

粱鲁13949449519问: paradoxical是什么意思呢?
两当县双黄回答: 似是而非,对又不对.有疑问不能说说是完全的正确.

粱鲁13949449519问: paradox和paradoxical区别 -
两当县双黄回答: 前者名词,后者形容词.前者解释: 悖论,反论;似e5a48de588b67a686964616f31333264633435非而是的论点;自相矛盾的人或事 后者解释:adj. 矛盾的;诡论的;似非而是的 给你一个全英语的解释:前者:n.1. A seemingly contradictory ...

粱鲁13949449519问: 英语翻译1、So it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.2.Knowing what you`re good at and doing even more ... -
两当县双黄回答:[答案] 1,So是语气助词,或者是承接上文的连词,这个要根据上文决定. 然后It是形式主语; seem是系动词做谓语(应该用seem,而不是seems,如果用seems,则不是系动词,后面一定要接名词性的东西做宾语,而不能接paradoxical这样的形容词); ...

粱鲁13949449519问: “似是而非”翻译英语 -
两当县双黄回答: 是paradoxical

粱鲁13949449519问: 请问:吊诡这个词是粤语里面才有的么?具体意思是什么?我在看张小娴的书的时候看到她用这个词了. -
两当县双黄回答: diào guǐ [paradoxical]:吊诡 意思是奇异,怪异,趋异. 到了现代,“吊诡”一词的使用兴于台湾文学理论和批评界,被借用于翻译“Paradox”这个词,Paradox在大陆通常被译为“悖论”.近些年“吊诡”也频频出现在大陆的一些文章和报道中,“吊诡的是”这样的说法非常常见.但其含义,则多为“奇怪、诡异、不可思议”的意思.如:十分吊诡的是,面对死亡的勇气会释放出生存的能量.

粱鲁13949449519问: 请问一下有谁知道“反常呼吸”的概念? -
两当县双黄回答: 反常呼吸(paradoxical respiration) 反常呼吸运动是一种病理的呼吸运动,是胸部外伤后至胸部多根多处肋骨骨折,使胸壁失去完整肋骨支撑而软化所致,正常人在吸气时胸廓抬起,呼气时胸壁下降;反常呼吸运动正好相反,在吸气时胸廓下降,呼气时胸壁抬起. 在胸外伤时,多处多根肋骨骨折时,胸廓的完整性遭到破坏,导致胸部伤处软组织失去胸廓的支撑,出现反常呼吸,即随呼气外凸,吸气时凹陷,又被称为连枷胸(flail chest).

粱鲁13949449519问: "似是而非"的那个单词是? -
两当县双黄回答: 他问的不是要一个词吗...我个人喜欢用ambiguous 不过字典查出来speciosity也行吧 或者是“paradoxical”,但这个词可能表达的是“似非而是”=)

粱鲁13949449519问: the approach remains paradoxical主语谓语是什么,特别是宾语 -
两当县双黄回答: the approach remains paradoxical主语是:the approach;谓语是remains paradoxical;没有宾语.句中remains 为系动词,意思是:依旧、仍然是,和paradoxical一起构成谓语;paradoxical在句中作表语.remain 的用法:vi. 留下; 保持; ...

粱鲁13949449519问: 时相是什么意思 -
两当县双黄回答: 睡眠时相 正常睡眠 睡眠是由两个交替出现的不同时相组成:一个时相称为慢波睡眠,又称非快速眼动睡眠(nonrapid eye movement,NREM sleep);另一个时相称为异相睡眠,又称快速眼动睡眠(rapid eye movementsleep,REM sleep). 慢波...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网