most+vulnerable+中文翻译

作者&投稿:钱程 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

鲁善15012595866问: 英语句子语法的解析 -
滨湖区金格回答: 1.这是一个“主系表”句型.A person 是主语,unaware of advertising's influence on him 是后置定语,is 是系词,precisely 是状语,the one 是表语,most vulnerable to the adman's attack 是后置定语.2. 句子中用了两个形容词短语作后置定...

鲁善15012595866问: 关于most用法 -
滨湖区金格回答: most的用法: 一、most用作副词时是many和much的最高级,可与部分两个或两个以上音节的形容词或副词构成最高级.与形容词连用构成最高级时,前面通常要加定冠词,尤其是在有明确的比较范围时. 例句: The President himself won the ...

鲁善15012595866问: are most important 和 are the most important the 什么时候加 -
滨湖区金格回答: 表示非常重要(无最的含义),叫做are most important,表示“最重要”,就用are the most important. 如果形容词前的most=very,亦须省去定冠词the.这种无“最”含义的最高级叫做绝对最高级(不重读).如: It is a most useful book. 它...

鲁善15012595866问: vulnerable的最高级 -
滨湖区金格回答: 原级 比较级 最高级vulnerable more vulnerable mostvulnerableslowly more slowly most slowlyhorrible more horrible most horribleexcited more excited most exciteddelicious more delicious most deliciousInteresting more interesting most ...

鲁善15012595866问: One of the most vulnerable places, is to want《翻译成中文》 -
滨湖区金格回答: 您好: One of the most vulnerable places, is to want. 翻译: 人最软弱的地方,是舍不得. 望采纳,周末开心!

鲁善15012595866问: most后面跟什么形式 -
滨湖区金格回答: most+动原 表最高级.

鲁善15012595866问: the argument is most vulnerable to which of the following criticisms什么意思 -
滨湖区金格回答: the argument is most vulnerable to which of the following criticisms 争论是最容易受到下列的批评 双语对照 例句:Men love women with eyes, the most vulnerable to the temptation of beauty; women love to think carefully men, the most vulnerable carefully tortured. 男人爱用眼睛看女人,最易受美貌的诱惑;女人爱用心来想男人,最易受细心的折磨.

鲁善15012595866问: Seemingly strong love. Actually the most vulnerable是什么意思
滨湖区金格回答: Seemingly strong love. Actually the most vulnerable 看似坚强的爱.其实最脆弱的

鲁善15012595866问: 深夜,是一个人心灵最脆弱的时候,也是想念最疯狂的时候 这句话怎么用英语说 -
滨湖区金格回答: Night comes, the soul of a person most vulnerable time, but also miss the most crazy time. In fact, a person is not alone, when a person miss the real loneliness.其实一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单.

鲁善15012595866问: 请问句中的since的意思是因为吗? -
滨湖区金格回答: 是的,因为、由于的意思,跟后面的due to同义 【翻译】Since the most vulnerable part of the ozone lies above the south pole, due to atmospheric conditions common in the Antarctic spring, a harmful "hole" developed over this area during the 20th century.由于南极上方的臭氧层非常脆弱,也由于南极洲春天的普遍气候,自从20世纪以来南极洲上方面就出现了一个有害的臭氧层空洞.


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网