longtimenosee翻译

作者&投稿:苑之 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

黄帖17762732821问: long time no see什么意思? -
古塔区甲泼回答: 好久不见 因为英语的使用人口很广泛,华人华裔也经常用更趋近于日常化的口语,long time no see出自于东南亚一带的华人英语口语,很可能是新加坡. 其实英语在每个使用地区都有或多或少的变异,像美国人生性喜欢自由简便,不习惯于过度的正式,所以美语口语就很有这样的特点.What's up, buddy?(How are you going on, my friend?) See you/So long(Goodbye/See you next time) 还有澳洲(澳大利亚)英语,据说他们的发音和口语都满有趣的,可以找一些这方面的资料哦.

黄帖17762732821问: long time no see 怎样翻译 -
古塔区甲泼回答: 1994年"long time no see"成为标准英文词组,译为:好久不见.

黄帖17762732821问: long time no see 是什么意思 -
古塔区甲泼回答: long time no see (洋泾浜英语)好久不见 [例句]Long time no see goo-hyeon.好久不见了,具贤.

黄帖17762732821问: long time no see翻译中文? -
古塔区甲泼回答:[答案] 好久不见

黄帖17762732821问: 好久不见用英语应该怎么说是Long time no see,还是Long time not see -
古塔区甲泼回答:[答案] Long time no see 那是chinenglish,中国式英语,当然现在好像已经通用了,但是还是不太地道.正确的说法应该是It's been a long time sine we met last time.

黄帖17762732821问: 翻译“我们很久没有见面了.” -
古塔区甲泼回答:[答案] 中国式英语:Long time no see!(现在外国人也能听懂) 地道的:We haven't seen each other for a long time.

黄帖17762732821问: long time to see翻译一下,想知道是啥意思 -
古塔区甲泼回答: 是long time no see.好久不见的意思.

黄帖17762732821问: Long time no see翻译成中文是什么啊 -
古塔区甲泼回答: 好久不见

黄帖17762732821问: 好久不见,远方的你还好吗?英语怎么说 -
古塔区甲泼回答:[答案] 1:Long time no see!好久不见,这个是咱们按照中国的语法翻译的,因为我们中国人的影响,现在在国外也已经通用了, 2:I haven't seen you for a long time 好久不见,这个是正式的英语说法 3:how are you in the distance 直译的话就是你还好吗在远...

黄帖17762732821问: long time no see这句话好像不很正确.标准的”好久不见“应该怎么说呢? -
古塔区甲泼回答:[答案] long time no see.翻译:[洋泾浜英语]好久不见1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源;中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组;当中国人自嘲被中式英...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网