inconvenience+中文翻译

作者&投稿:当涂才 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

convenient 什么意思
简明英汉词典 convenient [ken'vi:njent]adj.便利的, 方便的 美国传统词典[双解]convenient con.ven.ient AHD:[k…n-v¶n“y…nt]D.J.[k*n6vi8nj*nt]K.K.[k*n6vinj*nt]adj.(形容词)(1)Suited or favorable to one's comfort, purpose, or needs:省力的,方便的:适宜或有...

convenient用法
分析: be conveninet for\/to sb意思为“对某人来说方便”

convenince什么意思啊
名词 n.1.方便;合宜[U]The hotel has a restaurant for the guests' convenience.这家旅馆为方便旅客设有餐厅。2.便利设施;方便的用具[C]The kitchen has all the modern conveniences.这间厨房拥有一切现代化设备。3.舒适,自在;实利[U]4.【英】【婉】(公共)厕所[C]...

conveninence的短语?
方便 [ fāng biàn ]生词本 基本释义 详细释义 [ fāng biàn ]1.便利:大开~之门。北京市的交通很~。把~让给别人,把困难留给自己。2.使便利;给予便利:~群众。3.适宜:这儿说话不~。~的时候,你给我回个电话。4.婉辞,跟“手头儿”连用,表示有富裕的钱:手头儿不~。5.婉辞,指...

convenient 是什么意思啊?
convenient \/kənˈviːniənt\/ DJ \/kən'vinjənt\/ KK adjective useful, easy or quick to do; not causing problems 实用的;便利的;方便的;省事的 ~ (for sb\/sth)It is very convenient to pay by credit card. 用信用卡付款非常方便。You'll...

conveninence是什么意思
convenience[英][kənˈvi:niəns][美][kənˈvinjəns]n.方便,便利; 便利设施; 个人的舒适或利益; (公共)厕所;复数:conveniences 以上结果来自金山词霸 例句:1.I pass a gas station and a convenience store.我经过一个加油站和一个便利店。

convenir是什么意思 《西语助手》西汉
Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.(也用作自复动词):No nos ...

Bus service is convenint in Being这个句子哪里连读
Bus service 八色维斯 convenint in 肯问您额tin 其他正常读

求助convenience 用法
1. at your convenience在您方便时,得便(请…)Please call me back at your convenience.请你方便的时候回个电话给我。2. at your earliest convenience在您方便时请早日…,得便请尽早…3. make a convenience of someone利用某人(的善良忠厚或热情待人等)但它的形容词形式convenient convenient表示...

英语教育经典警句名言
17.For a cultivated man to be ignorant of foreign languages is a great inconveniece. (Anton P.Chekhrv, Russian dramatist) 一个受过教育的人,不懂外语是极不方便的。(俄国剧作家 契克夫 A P) 18.Genius without educaton is like silver in the mine. (Benjamin Franklin, American president) 未受...

胡晴18581973412问: (麻烦)翻译成英语单词怎么写? -
彰武县迪索回答: 麻烦 trouble, troublesome, bother, inconvenient1. (费事) troublesome; inconvenient 这事要是太麻烦, 你就别费神了.-- 不, 一点也不麻烦. Don't bother if it's too much trouble. -- No trouble at all. 你如果这样做就会自找麻烦. You will bring ...

胡晴18581973412问: 这样会造成很多人的不便 翻译成英语 -
彰武县迪索回答: 这样会造成很多人的不便 This can cause a lot of inconvenience 英 [ˌɪnkənˈvi:njəns] 美 [ˌɪnkənˈvinjəns] n. 不方便; 麻烦; 为难之处; 麻烦事; vt. 给…带来不便; 给…添麻烦; 打扰; 使为难;

胡晴18581973412问: 怎样翻译如有不便,敬请原谅 -
彰武县迪索回答: 你翻的那句话的意思是:如有任何问题,请马上与我们联系.“如有不便,敬请原谅”:we are very sorry if there is any inconvience.

胡晴18581973412问: 麻烦高人帮忙翻译一段文字 3(汉译英) -
彰武县迪索回答: but, any appearance cannot be separated from the fundamental of...

胡晴18581973412问: 中文翻译成英语 -
彰武县迪索回答: Due to an error in remittance on our part, an amount of 5220 yuan was paid into the account of "A" Trading Company Ltd.Upon receipt of this note kindly reverse said amount into our account.Please accept our apologies for any inconvenience this may have caused.如果 5220元 是美元, 可把上面 ”5220 yuan“ 改为 “US$5220”.

胡晴18581973412问: 急!帮忙翻译贸易英语! -
彰武县迪索回答: 由于原材料短缺,我们不得不短装如下数量,短装的数量会在以后的翻单中补足.for raw material shortage we have to load less as follow,the less-loaded amount will be compensated later in duplicating orders.

胡晴18581973412问: Apologize最正确的中文翻译? -
彰武县迪索回答: 从几个近义词的辨析中更能准确理解它的意思.中国因为美国轰炸我驻南使馆,美国佬发表的声明中死活不肯用apologize这个词,翻来覆去只是“遗憾”、“抱歉”,显示他们根本不认错. regret , sorry 和 apologize什么区别 这个差别还是大的 ...

胡晴18581973412问: 这段中文怎么翻译英文? -
彰武县迪索回答: one of the shipment in the container has been picked up by customs for random check, therefore container was not loaded on the vessel we scheduled. Actual departure to be informed. Estimated on-carrier:

胡晴18581973412问: "原来的活动已经关闭,给您造成不便,敬请谅解" 翻译成英语 -
彰武县迪索回答: The original activity has been closed, to cause you inconvenience, please understanding 希望能给予帮助hh

胡晴18581973412问: 求几句中文翻译 -
彰武县迪索回答: Hello,Marriam,I'm awfully sorry for this troubles,the personnel in DHL told me that our express mail was clear customs delay,Had you been contacted by expressman? -------------- sends it like this,is be ok~^ ^"clear customs delay"is 清关延误's correct expression


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网