heavily翻译成中文
作者&投稿:善爽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
董欣19777584106问: heavy和heavily的中文意思?有什么区别?hate的中文意思呢? - ?
玉田县米乐回答: heavy是形容词,可以修饰名词代词等,有“重的,大的”的意思.heavily是heavy的副词形式.比如说“那个包很重”可以用the bag is so heavy,“雨下得大”可以用rain heavily.还有hate是“讨厌”的意思.
董欣19777584106问: "雨下的很大"翻译成英语,分别用上heavy和heavily来修饰 - ?
玉田县米乐回答:[答案] it is rainning heavily.或 it rains heavily. it is a heavy rain.或 The rain is heavy.
董欣19777584106问: invest heavily中的heavily翻译成什么最好呢? - ?
玉田县米乐回答: 大量的 修饰invest(投资的是钱啊)
董欣19777584106问: "雨下的很大"请翻译成英语,分别用上heavy和heavily来修饰! - ?
玉田县米乐回答:[答案] It's raining heavily The rain is very heavy
董欣19777584106问: 英语翻译The local economy depends heavily on tourism.heavily什么意思,怎么翻译.沉重地? - ?
玉田县米乐回答:[答案] heavily只是表示经济依赖的程度深 有时候雨下的大也用heavy
董欣19777584106问: it snows heavily是什么意思 - ?
玉田县米乐回答: B.more heavily 为正确选项. 这里修饰的是动词snows,故要用副词heavily,又,这是the +比较级,the +比较级句型,越.就越.,heavily的比较级是more heavily. 翻译:在冬天雪下得越大,孩子越觉得高兴. 【俊狼猎英】团队
董欣19777584106问: blow heavily如何翻译 - ?
玉田县米乐回答: 有可能两种意思,因为blow有两种词性: 一是blow作动词,是风吹得得大的意思;二是blow作名词,(当然如果blow为名词的话,blow的前面应该有动词,这里你只给了两个单词,不清楚blow前面是不是有动词,所以这一条解释不一定准确)意思是沉重打击. OK!
董欣19777584106问: 下很大的雨英语怎么写 - ?
玉田县米乐回答: 你好:【翻译】:It rained heavily .heavy 是形容词,在动词rain 的后面,需要接副词,这是基本语法知识.希望对你有帮助!满意请采纳!
董欣19777584106问: It snows ( )(heavy) in winter.翻译加答案?
玉田县米乐回答: 填heavily 因为snow在这里是动词 下雪的意思 所以动词的后面填heavy的副词形式heavily 句子的意思是冬天下大雪.
董欣19777584106问: heavy用法比如说这句 雨正下很大可以翻译成 It's raining heavilyThe rain is heavyThere is a heavy rain这三种那么heavy这个词到底什么时候heavy什么时候用... - ?
玉田县米乐回答:[答案] heavy 是形容词,修饰名词 heavily 是动词,修饰动词