hann日语版音译歌词

作者&投稿:颜变 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

即使只有回忆音译歌词ann 唱的 音译音译!
转过身,穿过我的记忆 你总是离我远去 要忘记那唯一的记忆吗 只在同一地方的我 思念你的我 在呼吸的时候 在活着的日子里,即使只剩下了你的回忆 请不要离开我 时光流逝,你将不在我的心里 我也将不在这世界了 看着那离开了你还在活着的我 我不知道是否还爱着你 就在我的心将你忘记之前,我...

求一首日文歌副歌音译“塞一杯 买一杯”
大好きなのに 精一杯(せいいっぱい) 目一杯(めいっぱい) 今(いま)を生(い)きよう sei ippai me ippai imawo iki you そうやって 生(い)きて来(き)たけど sou yatte ikite kita kedo 言(い)えない 言(い)えない さよならなんて ie nai ie nai sayonara nan...

求Aimer的悲しみはオーロラに的中文音译歌词、不要罗马音的、要中文音...
sekaijyu no kodoku wo tsunagiawase yozora wo tsutsumu o-rora 让全世界的孤独 连在一起并笼罩着夜空的美丽极光 konya mo kagayaite dorekurai no negai wo kanaerudarou 今夜也是这般耀眼 能帮我们实现多少愿望呢 dorekurai no omoi ga madaminai ashita e to todoku darou 有多少思念能够传到未...

...包括中文、音译等等。 超级喜欢KEN和ANN的~~谢谢~~
片头曲《Sin Sood se Tee 》(Let it be over 结束) Jeb Ma Nan Kae Nai Ja Tong Jeb Pai Eek Nan 已经承受多深的伤害?还要忍受多少的伤害? Tae Tam Mai Hua Jai Kong Chan Yang Mai 为何我的心还是无法释怀? Jeb Tee Tong Ton Hen Tong Ton Tee Ja Di Yin忍著伤痛却无法逃开 Ma...

求泰国歌曲Ann唱的加倍歌词音译
泰国歌手Ann,《加倍》 当你结识新欢,你便弃我而去,我却每日心如刀割,想到便已泪流满面,当你受伤的时候,便又回来找我,我还有价值,只在你寂寞的时候。我会将今天的加倍奉还,只怕这些还不称我心意,即便你来央求我,也决不饶恕,让你知道谁更无情,我甘愿化作厉鬼,让你尝尝伤心欲绝的...

...いつだって君に W 俊秀-too love 悲しみのゆくえ四首歌的音译...
买古里啊艾他一米嘎啊路乃 一吗 合:啊no hi 米:Butter make it through the sadness 秀:搜ki米no卡买no 波苦带一他一 哇苏来足你一带后西一哟 Wu~(重复高1潮高2潮高1潮)那两首正在译,我空间里专门译东方神起的歌以及发5只的消息,有兴趣的话加我吧,991613674 ...

田柾国 在工作中 音译歌词
啊普及买古(u hu)汉波卡加 汉波卡加(汉波卡加)啊普及买古 Ku lei ku lei 汉波卡加(wu~)汉波卡加 啊普及买古(啊普机买古~)啊普及买古(啊普及买古~)汉波卡加(oh)汉波卡加(卡加)啊普及买古 Ku lei ku lei 百度音译歌词吧 小尚熙_Ann 网址http:\/\/tieba.baidu.com\/p\/3941921333 ...

高分求尹美莱 聆听你的话 音译歌词(罗马音译,中字谐音都要)_百度知 ...
geudaewaui georineun jophyeojijil annneyo manjil suga eobseodo dwae aneul sudo eobseodo dwae Lonely love Yes I love you nae unmyeongcheoreom geudael neukkil su isseoyo rallalla- ralla- ralla- rallalla- ralla- ralla- rallalla- ralla- ralla- ralla- nae mam daheul su is...

Insomnia 音译歌词 不是翻译哦 大家帮帮忙
begoseo oji annneun jameul cheonghago"这部分表达了歌曲中的紧张与决心。"Feels like insomnia, ah ah"的旋律循环,仿佛在诉说着深深的思念和无尽的失眠。总的来说,这首歌的中文音译虽然可能不如直接的罗马音译流畅,但确实试图捕捉歌词中的情感核心,如果你对中文音译有特别的追求,不妨尝试一下。

annthitima只求遇见歌词音译
我进行了修改,并把整首歌发了上来,由于个人文笔有限,如果翻译得不够好的地方,请不要见怪! 2,译音方面,由于泰文里的个别发音,汉语里没有,所以,会有些许偏差,请多留意!楼主所说的"轻骨头"=蚕壳透can2 ke2 tort4=I'm sorry =我道歉=(对不起)。 本回答被网友采纳 5 已赞过 已踩过< 你对这个回答的...

戊服13282946730问: 求!henry 的trap 日语版的歌词音译 -
君山区上清回答: HENRYTRAP作词:Amon Hayashi 作曲:Svante Halldin・Emilh Tigerlantz・Geraldo Sandell置(お)き去(さ)りにされる この爱(あい)の中(なか)仆(ぼく)だけ 脚(あし)には见(み)えないチェーン もういいって… Yeah 君...

戊服13282946730问: 日文歌用韩文音译 -
君山区上清回答: 差不多都是音译的,标出来的近似于发音,但不完全一样.可以在Daum或Naver里那歌名搜,加个关键字,如,歌词(가사)什么的.一般都可以搜出用韩语标注的.对学日语会有点帮助.^^

戊服13282946730问: 日语歌词翻译 -
君山区上清回答: 罗马字:(我自己猜测的,因为没有听过歌曲,所以无法判断准确性)mabushi ku hikaru hikooki un ga massugu umare teyuku aoi sora sagashi niyukou nani gaarunoka yume he tobi tatsu yuuki woagerusougen wo fuki nukeru kazeni notteegao ...

戊服13282946730问: 求BTS防弹少年团 RUN 日文版的歌词音译,请帮我用汉语标出来谢谢!
君山区上清回答: 防弹少年团(BTS) - RUN(日语版) 中文音译歌词[ RAP ]ki米哇 扣no 波哭哦 忒啦丝 太一哟(ki米)no他灭你 撒ki卡拉丝 my soul末giu头 giu头西忒吼西 古头大ki西 灭路扣no卡类路 扣扣咯忒 no吧西忒末(丝古)撒灭路 dream哈西忒 米忒末那...

戊服13282946730问: 求这首日文歌的谐音歌词!! -
君山区上清回答: 要罗马音还是汉字谐音? 这首歌好长啊,如果回答了,希望多给奖励,因为工作量比较大,很辛苦的. 原文歌词下面括号内的为谐音歌词. 注意: 日语中有的发音用汉字不好表达, 我借用了一些英文单词与字母 , 请按英文单词或字母的发音...

戊服13282946730问: HUG韩文版罗马音译和日文版罗马音译歌词分别是什么? -
君山区上清回答: 日文版: HUG-东方神起(日文+罗马音)この思いを 伝えたいのに Ooo baby konoomoiwo tsutaetainoni なぜか 素直に 声に 出せない いえないよ nazeka sunaoni koeni dasenai ienaiyo なんとなく だけど nanntonaku dakedo 言叶にする こと...

戊服13282946730问: 我有我的young(日文版)谁来帮我把日文版的歌词音译一下(急啊!!)
君山区上清回答: 我有我的Young~仆らのシーズン日文歌词+翻译歌词: 视线と视线 弾ける瞬间 信じられるものもある 仆ら too young 流されそうで 迷いそうでも 抱きしめ合い 励まし合い 一绪に进んでみよう かけがえない 谁も知らない 场所を目指そう 亦儒 ...

戊服13282946730问: 跪求bigbang bad boy日文版音译歌词 -
君山区上清回答: BIGBANGBAD BOY作词:G-DRAGON 作曲:G-DRAGON・CHOICE 37オレがひどすぎた夜(よる)の 本当(ほんとう)に别(わか)れるとは思(おも)わず 「マジごめん」のひと事(こと)言(い)えず 最后(さいご)までオ...

戊服13282946730问: 求Mr.Children「HANABI」的日语歌词以及中文翻译 -
君山区上清回答: 《HANABI》日文+中文歌词 どれくらいの値打ちがあるだろう 仆が今生きてるこの世界に すべてが无意味だって思える ちょっと疲れてんのかなあ?手に入れたもん引き换えにして 切り舍てた几つもの辉き いちいち忧いていれるほど 平和な...

戊服13282946730问: 求一首日文的音译歌词 -
君山区上清回答: 白雪 kokia 溢れる涙から生まれる雪の结晶 afurerunamidakaraumareruyukinokesshou 溢出的泪水变成了雪的结晶 the falling down tear turned into snow 次から次へと生まれては消えてゆく tsugikaratsugihetouumaretewakieteyuku 一次又一次的出...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网