fearful+symmetry

作者&投稿:鱼何 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

却信13099674298问: 外国现代著名诗歌 -
小金县儿宝回答: 外国现代著名诗人.悬赏分:0-解决时间:2007-3-115:09.现代的著名外国诗人.提问者:狼少の-实习生一级.最佳答案.现代已经不是诗歌的时代了,外国的我...外国现代著名诗歌:

却信13099674298问: 关于猫的英语诗歌 -
小金县儿宝回答: 51Lively music51 festival51 seasons of laborTeachers from Moonlit to the war QiankunPoetic same glorious aroma dedicatedSpring Festival in May steel flowers are dancing Shakes the BarleyTo work for the most labor is the source of ...

却信13099674298问: 英语诗歌带翻译 -
小金县儿宝回答: 1.全才/全心的奉献国土属于我们,即使在我们拥有之前.我们的国土属于我们已经有一百多年,在我们尚未是她的子民之前,就属于我们在麻萨诸塞州,在维吉尼亚州.但是彼时我们是英国的属地,为其殖民,我们仍然拥有的...

却信13099674298问: 求中英对照的经典外国诗歌 -
小金县儿宝回答: 1. 埃德蒙·斯宾塞 Sonnet 十四行 Fresh spring the herald of loves mighty king, 新春啊,你这君临万方的爱神的先驱, In whose cote armour richly are displayed 你的外衣富丽堂皇,展现出 All sorts of flowers the which on earth do spring ...

却信13099674298问: William Blake的the Tiger 赏析(中文) -
小金县儿宝回答:[答案] TIGER,tiger,burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire? And what ...

却信13099674298问: 有关动植物的英文诗歌 -
小金县儿宝回答:[答案] The Tiger TIGER tiger burning bright In the forests of the night What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies 5 Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire? ...

却信13099674298问: 有没有数学物理方面的学术书籍的共享 -
小金县儿宝回答: 首先是(适合物理系学生的)科普性书籍(实在不想吐槽霍金的一系列书) 《定性与半定量物理学》赵凯华 《边缘奇迹:相变和临界现象》于渌 《QED: A Strange Theory about Light and Matter》Feynman 《大宇之形》丘成桐 《Gauge Fields, Knots and Gravity》Baez 《Fearful Symmetry》Zee

却信13099674298问: 外国著名诗歌 -
小金县儿宝回答: 埃德蒙·斯宾塞sonnet 十四行fresh spring the herald of loves mighty king, 新春啊,你这君临万方的爱神的先驱, in whose cote armour richly are displayed 你的外衣富丽堂皇,展现出 all sorts of flowers the which on earth do spring 世间的繁花...

却信13099674298问: 哪位能够分享一下布莱克的《老虎》原文?先谢谢了. -
小金县儿宝回答: The Tiger Tiger! Tiger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire...

却信13099674298问: William Blake 的《The Tyger》中的到底是一个什么意象 -
小金县儿宝回答: the tiger 老 虎 tiger! tiger! burning bright 老虎!老虎!火一样辉煌, in the forests of the night, 烧穿了黑夜的森林和草莽, what immortal hand or eye 什么样非凡的手和眼睛 could frame thy fearful symmetry? 能塑造你一身惊人的匀称? in what ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网