break+a+leg+in+your+game

作者&投稿:励凯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

推荐几首好听的歌谢谢
http:\/\/128.125.72.33\/~yangyu\/just_one_last_dance.mp3 《A better day》(黑蝙蝠中队英文版)http:\/\/c96j2.dns0755.net\/music\/music\/hbfzden.mp3 《Unbreak my heart》—Tony Braxton http:\/\/1492.flamesky.com\/...reak_my_heart.wma 《Soledad》—Westlife http:\/\/www.sxsrf.gov.cn\/...

()()a()的单词?
常用的有 exam 考试 fear 害怕 还有好多 abac abas adaw afar agar agas aias ajar alae alan alap alar alas alay amah amas anal anan anas apay arak arar asar atap atar aval avas away axal ayah azan baal baas bead beak beam bean bear beat beau bias blab blad blae blag blah ...

武汉理工大学c语言期末好过吗
能正确输入数据到内存如scan  ″a=%d  =d″  。 )3. re a语句只能用于si tc h语句体中。 )4.d…whi le语句的循环体至少无条件执行一次。( 9...

父祝15655681362问: 英语对话中为啥会有人说 break a leg?断一条腿? -
灵山县龙凤回答: 在英语里,短语 break a leg 除了字面意思“断了腿”之外,还有祝演出好运的意思. 因为戏剧表演有一个迷信,如果你祝福某人 good luck, 这会被认为是 bad luck; 但如果你祝某人 bad luck 这反而会给他们带来好运.

父祝15655681362问: break a leg是什么意思啊? -
灵山县龙凤回答: 你好!! 这是个成语.意思是“祝好运” 这个片语源于古代的一个迷信,当时人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢找人麻烦,制造争端.如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发...

父祝15655681362问: break your leg 什么意思 -
灵山县龙凤回答: 某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法.目前,...

父祝15655681362问: break的用法? -
灵山县龙凤回答: break的用法及例子答:为了便于同学们掌握break, 现将其用法归纳如下:一、break的基本用法(一)作动词1. 作及物动词①打破;打碎;使折断如:Take care not to break the cup.小心别把茶杯打碎了.If you pull too hard you will ...

父祝15655681362问: break a leg是什么意思 -
灵山县龙凤回答: ?直译是摔断腿.其实这是美国的一个迷信,传说人们很相信鬼魂之说,并认为鬼魂们喜欢报复和制造麻烦,尤其喜欢和人们的愿望对着干.于是人们要祝某人演出成功要说反话,即“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些鬼魂,让好运来临....

父祝15655681362问: Break a leg ?什么意思 -
灵山县龙凤回答: 有很多意思,可以作为通俗用法,也可以直接翻译一路走好祝你好运腿断了祝演出等成功(表面意思“摔断腿”的反话)

父祝15655681362问: break yourleg在美国英语是什么意思 -
灵山县龙凤回答: break your leg = good luck 好运气 打断你的腿

父祝15655681362问: 祝你好运 的英文共有几种说法?break leg 也是祝你好运 的意思么? -
灵山县龙凤回答: good luck祝你好运,I cross my finger for you,我为你祈祷

父祝15655681362问: Break a leg! 翻译是:好运!这应该如何理解?
灵山县龙凤回答: 如果按照我们平常学习的英语来翻译这个词组,那就是“断了一条腿”.其实呢,“Break a leg!”(scroll down,see - break a leg)就相当于“Good luck”. 以前只有在预祝演出成功的时候才用,不过现在已经不仅仅局限于祝福演员了,也可以在各种各样祝好运的场合下用过,包括考试、论文答辩、上台演出、找工作等等.

父祝15655681362问: "break a leg"有哪几种意思? -
灵山县龙凤回答: break a leg 基本翻译 祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功) 网络释义 break a leg:大获全胜|祝演出等成功(表面意思摔断腿的反话)|祝好运 Break a leg.:祝你好运 to break a leg:成功|好运 百科 break a leg 俚语,意为."leg",指的是舞台上的柱子,本意为祝你演出成功,掌声大的连柱子也断了当然不是指断了一条腿,某种程度而言,break a leg可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的行话,朋友若要上台演出,... 详细 » 搜索 break a leg break 东方神起break


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网