borrower翻译

作者&投稿:琴肢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卫戴13611724650问: 在标书的中的borrower什么意思
镇原县邦莱回答: borrower 英 [ˈbɒrəʊə(r)] 美 [ˈbɑ:roʊə(r)] n. 借钱人;借用人,剽窃者

卫戴13611724650问: borrow是什么意思 -
镇原县邦莱回答: borrow: v. 借,借入,借用 词形变化: 名词:borrower 动词过去式:borrowed 过去分词:borrowed 现在分词:borrowing 第三人称单数:borrows 例句与用法: 1. May I borrow your pen? 我可以借用你的钢笔吗? 2. `May I borrow your car?' `Yes,...

卫戴13611724650问: lender 和borrower应该是不同的,有没有一个单词可以包含lender 和 borrower的意义lender 和borrower应该是不同的,一个 是借出一个是借入,有没有一个单... -
镇原县邦莱回答:[答案] 在第8至11世纪已经固定的英语没有你想要的单词. 其他语言有这样的字:马来西亚语的单词 "pinjam" 就有两个含义,与; "peminjam" 是指 "lender" 与 "borrower"! 如要改以上的英语单词,我们必须先改 "come"与 "go" 为的单词罗...

卫戴13611724650问: 书面用语的借款人英语怎么说? -
镇原县邦莱回答: 可以用borrower借款人证明书 a certificate of the borrower专业字典上查出来的

卫戴13611724650问: 后缀.jpg.brw 是什么文件格式? -
镇原县邦莱回答: 这个文件的后缀其实只是.brw,因为系统只认最后一个点后面的后缀,在这个例子里.jpg就被当做文件名的主名的一部分了. ******************************************************************************************** .brw 文件类型:Calyx Point Borrower ...

卫戴13611724650问: 一些经济名词的中文翻译GDPdeflator;distillat
镇原县邦莱回答: 物价;馏库存;股本;SUBPRIME借款 忘了写出处了,不好意思,可我加不上去

卫戴13611724650问: 英语翻译Uneasy lies the head that wears a crownneither a borrower or a leader be words,words,only words,no matter from the heart -
镇原县邦莱回答:[答案] 是很经典,可以看看中英对照翻译: Uneasy lies the head that wears a crown 戴王冠的头是不能安于他的枕席的. neither a borrower or a leader be 别借债,莫放债. words,words,only words,no matter from the heart 嘴上说的不一定是从心里出来的.

卫戴13611724650问: 对象用英语怎么说 -
镇原县邦莱回答: 对象[duìxiàng] 1. 名词 [目标] object 爱丽斯是他爱慕的对象. Alice is the object of his affections. 2. 名词 [指男女朋友] partner 补充: 对象[duìxiàng] 1. target; object ; butt 研究对象 an object of study 革命对象 targets of the revolution 2. boy (or girl) ...

卫戴13611724650问: 法律英语翻译达人们来帮我看看这段英文吧,怎么翻呢?在线等..Neither the Borrower nor any subsidiary of the Borrower is in default in the payment of any ... -
镇原县邦莱回答:[答案] 无论是借款人或任何子公司的借款人违约,在支付任何本金或利息就任何负债借来的钱,并没有违反或不履行其他任何规定,任何契约,契约的信托,协议或其他文书,它是一个党和下或受任何此种负债借来的钱已签发的,而且是杰出...

卫戴13611724650问: borrowers - spenders 和 lenders - savers什么意思经济名词 -
镇原县邦莱回答:[答案] 借方-花费者和贷方-储蓄者,只能这样翻译了,


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网