at+first+中文翻译

作者&投稿:陶品 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

first和at first的区别是什么啊?
at first 起初 作副词时,意思上有区别,first,首先,后接then,after that等,表示时间的先后;at first,起初,后接but then等,强调事情的对比和转折关系。一、从词性上看区别 first可用作形容词或副词,有时还可用作代词;而at first作为介词短语,只起副词用作用(在句中用作状语).如:First cla...

first 和 at first 的区别
一、从词性上看区别 first可用作形容词或副词,有时还可用作代词;而at first作为介词短语,只起副词用作用(在句中用作状语)。试比较:1、First class is the most expensive way to travel.坐头等舱是最贵的旅行方式。(first为形容词,在句中用作定语)2、At first we used hand tools.Later ...

at first后面是什么?
1)at first=at the beginning,表示“当初,起初(但后来……)”,与后来发生的事相对照。例如:At first I didn't want to go, but I soon changed my mind.2)first of all表示“首先”;“最重要的”,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next, then等。例如:First of all, ...

first of all和at first的区别
1、first of all:表示顺序的词,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next、then等。2、at first:介词短语,起副词作用(在句中用作状语)。用于强调前后对照,暗示接下去的动作与前面的动作不同甚至相反,因此常有 but、 afterwards、soon、 at last 等相呼应。二、强调内容不同 1、...

帮忙看一下这个句子中为什么用first而不是at first?英语高手请进!_百 ...
first 是副词,所以就能当副词使用。 at first 是一个短语,一般位于句首,使用于举列子时,意思是“第一。。。”。 不可以当做副词使用。!

一道英语问题。。。
看看下面它们的区别: 1)at first=at the beginning,表示“当初,起初(但后来……)”,与后来发生的事相对照。例如:At first I didn't want to go, but I soon changed my mind.2)first of all表示“首先”;“最重要的”,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next, then等。

to start with、first of all、first、at first有什么区别和联系?谢 ...
to start with、first of all、first、at first的区别为:一、指代不同 1、to start with:开始时。2、first of all:首先。3、first:最初。4、at first:起初。二、侧重点不同 1、to start with:多用于形容步骤,第一步。2、first of all:是时间上或一系列行动的开始。3、first:一开始...

first中文翻译
first翻译成中文是第一位的。first,英语单词,主要用作限定词、数词、形容词、副词、介词、名词,作限定词时意为“第一”,作数词时意为“第一;第一个的;(列队中)最前面的;最好的”,作形容词时意为“最重要的,最优秀的双解释义第一(个人或事物) first person or thing mentioned or ...

The first是啥意思
The first意思是:第一;首次。first 发音:英 [fɜːst] 美 [fɝst]具体释义:n.第一,最初; 头等; 一号,; [乐]高音部 adv.最早,最初; 首次; 宁愿; 优先 adj.第一流的; 最初的,最早的; 基本的,概要的; 高音的 num.第一;...

the first和first有什么区别
在第一场比赛中我们和爱尔兰队打平了。first 1、I do not remember who spoke first, but we all expressed the same opinion.我不记得是谁最先发言的,但我们全都表达了相同的看法。2、When he first came home he wouldn't say anything about what he'd been doing.刚回到家时,他只字不提...

凤戚19649302305问: at first翻译 -
隆安县天麻回答:[答案] 表示最先(最前面,一般用作时间) at first next then at last

凤戚19649302305问: 这个英国男孩刚开始讲汉语的时候有点儿紧张.(at first)这句怎么翻译? -
隆安县天麻回答:[答案] At first,the British boy speak Chinese a little neverously.

凤戚19649302305问: at first的中文是什么意思? -
隆安县天麻回答: 起先,首先;最初

凤戚19649302305问: 这个英国男孩刚开始讲汉语的时候有点儿紧张.用at first怎么翻译? -
隆安县天麻回答:[答案] When the English boy started to speak chinese,he was a bit nervous at first.

凤戚19649302305问: at first 能不能翻译成“首先”? -
隆安县天麻回答: 可以的, at first 的本意就是期初,当初.

凤戚19649302305问: first是什么意思中文翻译
隆安县天麻回答: first,英语单词,限定词、数词、形容词、副词、介词、名词,作限定词时意为“第一”.作数词时意为“第一;第一个的;(列队中)最前面的;最好的”.作形容词时...

凤戚19649302305问: love at first 的翻译成中文 -
隆安县天麻回答: love at first 一见钟情 双语例句 1 The young couple fell in love at first sight. 这对年轻人一见钟情.2 It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later. 我们一见钟情,他6周后就向我求婚了.

凤戚19649302305问: 关于at first first of all 等的区别 -
隆安县天麻回答: C at first 只表示最初怎样,与重要性无关.通常在句首 at the beginning 最初,刚开始,通常在句首 first of all 用于强调重要性,翻译成汉语是“最重要的是”.通常在句首 from the beginning 从刚开始 通常在句末

凤戚19649302305问: 帮忙看一下这个句子中为什么用first而不是at first?英语高手请进!
隆安县天麻回答: first 是副词,所以就能当副词使用. at first 是一个短语,一般位于句首,使用于举列子时,意思是“第一...”. 不可以当做副词使用.!

凤戚19649302305问: the first time和at the first time区别 -
隆安县天麻回答: the first time:第一次 at the first time:在第一时间 I like him at the first time I met him. 我在第一次看到他就爱上他了.即使翻译成中文,这里必须有个介词:在 本人认为语法很难以理解,不如用中文的角度来考虑 PS.你就是个半壶水响叮当的人.你认为这里应该用liked?ok.liked...met?像你这样自以为是的人,自己去解决好了.一分都没有,我们耐心为你讲,你还指手画脚.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网