齐桓晋文之事翻译

作者&投稿:茶逸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

秦桓晋文之事原文翻译
翻译:敬爱自家的老人,从而推广到别人家的老人。爱护自己的孩子,进而推广到别人家的孩子,要统一天下如同在手掌上转动东西。《诗经》说给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国,说的就是把这样的心施加到他人身上罢了。所以推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不...

齐桓晋文之事 译文
《齐桓晋文之事》译文如下:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“德行怎么样,才...

齐桓晋文之事的原文及翻译
2、翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”。

齐桓晋文之事翻译一句一译
翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”2、孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”翻译:孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)不...

齐桓晋文之事原文及翻译
3、翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”(...

齐桓晋文之事翻译
”齐桓晋文之事出自先秦的孟子及;“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也无以,则王乎”的意思是“孔子这些人中没有讲述齐桓公晋文公的事情的人,因此后世没有流传我没有听说过这事如果不能不说,那么还是说说行王道;翻译没有关系,这是体现了仁爱之道,原因在于您看到了牛而没...

《齐桓晋文之事》全文解释
《齐桓晋文之事》译文 【翻译】: 齐宣王问(孟子)说:"齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?" 孟子回答说:"孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!" (齐宣王)说:"要有什么样的道德,才可以行王道以统一天下...

齐桓晋文之事原文及翻译
以下是《齐桓晋文之事》的翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”孟子回答说:“孔子的学生中没有谈论齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说...

《齐桓晋文之事》这篇文章的翻译及讲解?
《齐桓晋文之事》译文 【翻译】: 齐宣王问(孟子)说:"齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?" 孟子回答说:"孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!" (齐宣王)说:"要有什么样的道德,才可以行王道以统一天下...

齐桓晋文之事原文及对照翻译
《齐桓晋文之事》原文和翻译如下: 原文: 齐宣王问曰:齐桓、晋文之事,可得闻乎? 孟子对曰:仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎? 曰:德何如则可以王矣? 曰:保民而王,莫之能御也。 曰:若寡人者,可以保民乎哉? 曰:可。 曰:何由知吾可也? 曰:臣闻之胡龁曰:王坐于...

邲削15683402862问: 把下列文言文翻译成现代汉语. 诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.”——言举斯心加诸彼而已.(《齐桓晋文之事》) 译文: -
察雅县复方回答:[答案] 答案: 解析: 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了.

邲削15683402862问: <<齐桓晋文之事>>节选 翻译 -
察雅县复方回答: 1.要人将泰山挟在腋下跳过北海,他对人说:'我做不到.''这的确是真的不能做2.没有其他什麽的,只不过是善于推己及人罢了

邲削15683402862问: 翻译下面文言句子 (1)是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也.(《齐桓晋文之事》)                    ... -
察雅县复方回答:[答案] 第一句重点字“是”“爱”,“宜乎”谓语前置;第二句重点字“轻”“降”(使动用法),句式“独邪”;第三句:过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏.重点字词“间之”“饮之”,句意一...

邲削15683402862问: 齐桓晋文之事最后一段翻译 -
察雅县复方回答: (孟子)说:"没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪...

邲削15683402862问: 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可闻乎?”全文翻译 -
察雅县复方回答:[答案] King Qixuan burst into question,"Could I make sense of some events about King Qihuan and King Jinwen?" 我的个人意见

邲削15683402862问: “吾不忍其觳觫若无罪而就死地”的意思 -
察雅县复方回答:[答案] 这个是《齐桓晋文之事》中的一段.翻译过来就是;我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉.原文:曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:'牛何之?'对曰:'将以衅钟③.'王曰...

邲削15683402862问: 翻译下面文言语段划线句子齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”孟子对曰:“ 仲尼之徒无道桓文之� 翻译下面文言语段划线句子齐宣王问曰:“... -
察雅县复方回答:[答案] 见译文 齐宣王问(孟子):“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(你可以讲给我)可以听听吗?” 孟子回答说:“孔子的学生中没有谈到齐桓公、晋文公的事情的,因此后世没有流传.我也不曾听说过.(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事...

邲削15683402862问: 翻译课文:齐桓晋文之事的第七段 -
察雅县复方回答: 是高中课文里的《齐桓晋文之事》吧,好怀念啊~~~ 齐宣王笑着说:"这到底是一种什么想法呢?我并不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这样看来)难怪百姓认为我吝啬啊." (孟子)说:"没有关系,您这样做正体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊.有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉.所以君子远离厨房."


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网