黔之驴拼音版及翻译

作者&投稿:恽谭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

黔之驴原文及翻译
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!翻译:黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待...

诸葛恪得驴文言文拼音
诸葛恪字元逊,诸葛亮的兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。翌日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举座欢笑。权乃以驴赐恪。 〖译文〗 诸葛恪字元逊,诸葛亮的哥哥诸葛瑾的长子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。

《默之驴》原文是什么?
稍出近之,慭慭然,莫相知。 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。 驴不胜怒,蹄之。 虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大 ,断其喉,尽其肉,乃去。这是柳宗元 的《黔之驴》。翻译...

孙权大会群臣,使人牵一驴人的翻译
意思是一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来。出自《三国志·吴书十九》。原文:诸葛恪字元逊,瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴”。举坐欢笑。乃以驴赐恪。译文:诸葛...

语文8年级人教版文言文所有字词翻译以及注音
驴不胜怒(忍受,能承受)跨州连郡者不可胜数(尽)104、施然后施行(施行)于厅事之东北角,施八尺屏障(设置,安放)已所不欲,勿施于人(施加)105、食食不饱,力不足(吃)食之不能尽其材(通“饲”,喂养)106、使秦王使人谓安陵君(派)使于秦(出使)使子为使(使者)107、始千里之行,始于足下(开始)郊田之外...

诸葛恪得驴文言文翻译
诸葛恪字元逊,诸葛亮的兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。翌日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举座欢笑。权乃以驴赐恪。〖译文〗 诸葛恪字元逊,诸葛亮的哥哥诸葛瑾的长子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔...

黔之驴原文及翻译
虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大 ,断其喉,尽其肉,乃去。译文 黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走...

柳宗元 黔驴技穷 古文全文解释
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!翻译:黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地...

古文《默之驴》意思?
黔之驴 译文 黔(贵州的别称)这个地方本来没有驴子,有一个喜欢多事的人用船运载(一头驴)进入(黔地),运到之后却没有什么用处,就把它放到山下,老虎看到它,(觉得它)是个巨大的动物,把它当做神奇的东西。(老虎)躲藏在树林里偷偷观察它。(老虎)渐渐地出来接近它,十分小心谨慎,不知道(...

恪续其下日之驴翻译
诸葛恪接下去写了:的驴。诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,差人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“请求用笔增加两个字。”于是孙权听从给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人...

席股18612322187问: 黔之驴的原文用拼音写出别瞎起哄, -
文圣区东菱回答:[答案] 《qian zhi lv 》 qian wu lv ,you hao shi zhe chuan zai yi ru .zhi ze wu ke yong ,fang zhi shan xia .hu jian zhi ,pang ran da wu ye ,yi wei shen ,bi lin jian kui zhi .shao chu jin zhi ,yin yin ran ,mo xiang zhi . ta ri ,lv yi ming ,hu da hai ,yuan dun ;yi wei qie shi yi ye ,...

席股18612322187问: 求黔之驴得所有字读音
文圣区东菱回答: 黔(qián)无(wú)驴(lǘ),有(yǒu)好事(hǎoshì)者(zhě)船(chuán)载(zǎi)以(yǐ)入(rù).至(zhì)则(zé)无(wú)可用(kěyòng).放(fà...

席股18612322187问: 黔之驴的翻译是什么? -
文圣区东菱回答: 黔之驴 作者:柳宗元 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其声...

席股18612322187问: 黔之驴的原文用拼音写出 -
文圣区东菱回答: 黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西.于是隐藏在树林中偷偷地窥探它.老虎渐渐地走出来接近它...

席股18612322187问: 黔之驴翻译 -
文圣区东菱回答: 黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐.然往来视,觉无异能者.益习其声,又近出前后,终不敢搏.稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大

席股18612322187问: 黔之驴翻译和原文 -
文圣区东菱回答: 黔之驴作者或出处:柳宗元原文: 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能...

席股18612322187问: 求~~黔之驴的字词翻译 -
文圣区东菱回答: 1,好事者:喜欢多事的人.2,船载以入:用船装运(驴)进(黔).船,这里指用船的意思.3,以为神:把它当做神4,慭慭然:小心谨慎的样子.5,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它.蔽,隐蔽,躲藏.窥,偷看.6,大骇:非常害怕.7,远遁:逃到远处.8,蹄:名词作动词,用蹄子踢.9,益:渐渐,更.10,习:熟悉.11,益:更加.12,狎:态度亲近而不庄重.13,荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子.荡,碰撞.倚,靠近.冲,冲击.冒,冒犯.14,计之:盘算这件事.15,跳踉:跳跃.16,

席股18612322187问: 黔之驴翻译是什么 -
文圣区东菱回答: 黔之驴 the ass of Qian

席股18612322187问: 求~~黔之驴的字词翻译 -
文圣区东菱回答: 柳宗元 《黔之驴》 原文 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网