鸟说文言文原文

作者&投稿:宓伦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

黄生借书文言文
1. 黄生借书说文言文原文及翻译 1.黄生允修借书。 随园主人授以书而告之曰: 生:对读书人的称呼。 授:交给,交付。 黄允修来借书。我把书交给他并对他说: 2.“书非借不能读也。 子不闻藏书者乎? 子:对人的尊称,相当于现代汉语的“您”。 “书不是借来的就不会好好去读。 你没听说过那些收藏书籍...

日喻说文言文翻译
日喻说主旨在说明求知不可像眇者猜日,脱离实际,自以为是。而应像南方弄潮儿日与水居那样,从学习和实践中求得真知。文章譬喻生动,说理深入浅出。日喻说文言文翻译及注释是如何呢?以下是我为大家搜集整理提供到的日喻说文言文翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!日喻说文言文原文 日喻说 作者...

短篇文言文原文加翻译【五篇】
【 #能力训练# 导语】文言文的学习好比是另一门语言的学习,语言的学习是一个漫长的过程,要注重积累基础知识,付出了时间,才可以学好文言文。下面是 分享的短篇文言文原文加翻译【五篇】。欢迎阅读参考! 1.短篇文言文原文加翻译 孙权劝学 司马光撰〔宋代〕 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以...

字说文言文
1. 求《字说》的古文原文及翻译 字说此书为北宋王安石所撰,共二十卷(一说二十四卷)。 《宋史·王安石传》说:“王安石字介甫,抚州临川人。擢进士上第。 拜右仆射、观文殿大学士。作《字说》,多穿凿附会,其流入于佛、老,一时学者无敢不传习,主司纯用以取士,士英得自各一说,先儒传注一切废而不用。”...

高二文言文师说原文及译文
孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。 李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的XX和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他...

问说文言文翻译
问说文言文翻译如下:原文:君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。不如己者,问焉以求一得,所谓“...

什么什么说文言文作文
1. 什么什么名说的文言文 你说的是苏洵的《名二子说》吧? 名二子说 作者:宋·苏洵 【原文】 轮、辐、盖、轸,皆有职乎车,而轼独若无所为者。虽然,去轼则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧汝之不外饰也。天下之车,莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。虽然,车仆马毙,而患亦不及辙,是辙者,善处乎祸福...

孙权劝说文言文
吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 2. 《孙权劝学》古文全文及翻译 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(...

猫说文言文翻译及原文
猫说文言文翻译及原文如下:原文:余家苦鼠暴,乞得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,私计鼠暴当不复患矣。以其未驯,维絷之,群鼠闻其声,窥其形,类有能者,屏不敢出穴者月余日。译文:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾不必再担心了。因为它...

《劝说》荀子文言文及翻译是什么?
2017-11-30 《唇亡齿寒》文言文原文及翻译是什么?周子劝说齐王救赵的理由有... 1 2016-07-27 劝说巜荀孑》文言文及翻译 8 2010-01-11 求文言文《劝说》的整篇翻译???、 25 2011-06-16 谁有 古文 《劝说》全文? 76 2020-01-09 宜从丈人所,劝说君买田宅 文言文翻译? 2 2011-06-24 ...

华伟13689181018问: 鸟说原文 -
美姑县无极回答: 鸟 说 余读书之室,其旁有桂一株焉.桂之上日有声唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之.巢大如盏,精密完固,细草盘结而成. 鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何乌也.雏且出矣,雌者覆翼之.雄者往取食,每得食,辄息于屋上不即下.主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣.小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下鸣乃已.他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及彀,无有.问之,则某氏僮如取以去. 嗟乎!以此鸟之羽毛洁,而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖 乃托身非所,见辱于人奴以死!彼其以世路为甚宽也哉?

华伟13689181018问: 文言文翻译:鸟说开头是:吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生
美姑县无极回答: 鸟说翻译: 我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一...

华伟13689181018问: 文言文阅读 鸟  说 余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有声①然者.既而视之,则二鸟巢②于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之.巢大如... -
美姑县无极回答:[答案] 见详解1.(1)动词,筑巢(2)名词,窝(3)疑问代词,何(4)介词,被2.(1)将要 (2)开玩笑 (3)竟然 (4)语气助词3对封建社会使人无法生存的残酷现实的揭露.4不仅自己要爱护鸟类,还要规...

华伟13689181018问: 《鸟说》译文? -
美姑县无极回答: 【原文】 养鸟① 所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳.欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密②,为鸟国鸟家.将旦时,睡梦初醒,尚展转③在被,听一片啁啾④,如《云门》、《咸池》⑤之奏;及披衣而起,颒面...

华伟13689181018问: 古文:鸟说如何解释?文章如下!余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有声guang guan然者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间.去地不五六尺,人手... -
美姑县无极回答:[答案] 翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,小的不能满一...

华伟13689181018问: 鸟语 文言文翻译 戴名世阅读 -
美姑县无极回答: 是鸟说吧?作品原文 鸟说 戴名世余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有声啁啾者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间.去地不五六尺,人手能及之.巢大如盏,精密完固,细草盘结而成.鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱...

华伟13689181018问: 文言文鸟说的写作意图是什么 -
美姑县无极回答: 写作意图:作者借鸟喻人,发出感慨,意图在于揭露封建社会使人无法生存的残酷现实.认为有识之士应该选择适合自己的处所去发展,免得“托身非所,见辱于人奴以死.附:这篇杂感先扬后抑,在章法上也很讲究.前段用饱含喜爱的笔墨尽情地渲染小鸟的友善和可爱,都与后来的悲惨结局形成鲜明的反差,对比极其强烈,因而最后一节议论也便显得更为突出,更有震撼人心的力量.《鸟说》是清代文学家戴名世创作的一篇散文.这是一篇寓言式的作品.文中借小鸟的遭遇言世路之凶险,末段简洁的议论,暗藏锋镝,寓深意于文字之外,颇能发人深思.文章以三言两语,写小鸟的声色神情,宛然毕肖,表现了作者长于以白描手法状物绘形的特点.这篇散文简洁明快,亲切自然;发人生思,令人感叹.

华伟13689181018问: 《鸟说Ⅱ》的译文和一点问题~跪求!~拜托鸟T - T余读书之室,其旁有桂一株焉.桂之上日有声关关然.即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不过五六尺,人... -
美姑县无极回答:[答案] 我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.有一天桂树上有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净...

华伟13689181018问: 鸟说的译文 -
美姑县无极回答: 原文: 余读书之室,其旁有桂一株焉.桂之上日有声官官者,即而视之,则二鸟巢于枝干之间,去地不五六尺,人手能及之.巢大如盏,精密完固,细草盘结而成.鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也. 雏且出矣,雌...

华伟13689181018问: 《巫马子问道》和《鸟说》的译文 -
美姑县无极回答: 巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之.功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网