非万缗不可什么意思

作者&投稿:彘容 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文木楔正阁
译文:本朝姑苏城虎丘寺的佛塔不断倾斜,人们商量把塔扶正回来,花费至少要上万缗才行。一个云游和尚见到斜塔,说:“不必担心,我能把它正过来!”每天一个人带着木楔子一百多片,关上门入塔,只听得见里面的丁丁当当声音。不过一个多月,那个塔端正如初,寻找它曾经被修补的痕迹,却终究没有找着。

陈子昂原文_翻译及赏析
陈子昂家人给县令送去了20万缗,尚不能满足段简的胃口,没有满足的段简不管三七二十一就将陈子昂打入了南监。 据说,陈子昂在狱中曾经自己给自己卜过一卦,卦相大凶,陈子昂惊曰:“天命不佑,吾殆死乎!”不久,他果然死在狱中,时年42岁。 这是《唐书》上的记载,但却令人百思不得其解。因为一直到死,陈子昂...

崔涣文言文
古语说:‘不患无位,患所以立。’(译:不担心没有地位,只担心立身不处于仁义。)从前冯野王以外戚居高位,称为贤臣;近来阴卫尉克己复礼,最终得到多福。郯氏的祖先,不是不尊贵,阳平的宗族,不是不隆盛。重侯累将,建天枢,执斗柄,(指王氏九侯五大司马,掌握国家的大权。)其所以被讥笑于当时,垂愆尤于后世,为什么呢...

滕子京在历史上到底是个什么样的人?
那是个边关阻隔,动乱无常的荒凉之地。“乃集农民数千戎服乘城”,又“会范仲淹引番汉兵来援”。之后,他动用公款犒劳边关将士,祭奠英烈,抚恤遗属。事隔一年,便有人弹劾滕子京滥用公款,“其间数万贯不明”。于是,“泾州过用公款案”闹得沸沸扬扬。幸得欧阳修、范仲淹从中解释,方未处刑,仅贬...

文言文翻译崔枢葬海贾
帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《崔枢葬海贾》的翻译 重点词语解释 原文如下: 崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。 其人得疾既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽。今疾势不起。 番人重土殡,脱殁,君能终始之否?”崔许之。曰:“某有一珠,价万缗,得之能蹈火赴...

文言文李格非译文
‘科籴’ 大和李蘩一起核算一下上报朝廷,李蘩上奏说: “ 大和李蘩一起核算一下上报朝廷,李蘩上奏说: 各州 每年买粮食六十万石,如果按照官府买粮的价钱算, 每年买粮食六十万石 , 如果按照官府买粮的价钱算, 一年大约要用钱一百万缗, 一年大约要用钱一百万缗, 如果在经费中斟酌一下应 减少和增加的项目,...

杨万里简介身世
杨万里的父亲杨芾精通《易经》,常忍着饥寒购买书籍,在十年之内,积得藏书数千卷。在其父的影响下,杨万里自幼读书非常勤奋,广师博学,锲而不舍,曾从师于高守道、王庭珪等人。绍兴二十年(1150年)春,杨万里赴临安参加礼部试,落第而归,仍继续求学。绍兴二十四年(1154年),杨万里进士及第。 次年,...

司马光卖马文言文翻译
知院官开始见到年景不能丰收的端倪。 就要先行申明到某月需要免除若干赋税,到某月需要救济资助若干物资,到了预定的时期,刘晏不等州县申请,便上奏实施,解决百姓的急难,从来不曾错过时机。因此,百姓得以安居乐业,住户人口增多繁衍起来。在刘晏任职的初期。 钱财赋税每年收入不过四百万缗,到他任职的后期,每年收入达到...

文言文张焘
议事者讨好秦桧的意见,就说流亡在外为人佣作的人渐渐回乡,人口不断增加,累积已经拖欠朝廷赋税二十余万缗,其他方面欠缺也有数十万,版曹每天下书责令他们偿还,很是急迫。 范如圭将这些情况报告了地方统帅,并上奏宋高宗全数免除了这些积欠的赋税。 秦桧死后,范如圭奉旨入宫与宋高宗对话,说:“治理国家应当以知人善...

家乡泰州的名人——王艮
据此王艮认为“百姓日用之道”也即人民群众的日常生产和生活等活动,是最平常的,没有什么高深、奥妙、奇特,一切“愚夫愚妇”都“能知能行”,人民群众天天都在实践着它,这就是“正道”,反过来,那些经书上的教条,那些“形而上”的玄而又玄的东西,人民群众对它们不能知不能行的,就是“异端”。4、“百姓日用即道...

贡哪17038558897问: 木楔正阁的文言文翻译 -
科尔沁区川贝回答: 国朝姑苏虎丘寺塔倾侧,议欲正之,非万缗不可.一游僧见之,曰:“无烦也,我能正之!”每日独携木楔百余片,闭户而入,但 闻丁丁声,不月余,塔正如初,觅其补绽痕迹,了不可得也. 译文:本朝姑苏城虎丘寺的佛塔不断倾斜,人们商量把塔扶正回来,花费至少要上万缗才行.一个云游和尚见到斜塔,说:“不必担心,我能把它正过来!”每天一个人带着木楔子一百多片,关上门入塔,只听得见里面的丁丁当当声音.不过一个多月,那个塔端正如初,寻找它曾经被修补的痕迹,却终究没有找着.

贡哪17038558897问: 【材料】明朝文学家谢肇淅的笔记《五杂俎》中有一则故事:“国朝姑苏虎丘寺塔倾倒,议欲正之,非万缗不可.一游僧见之,曰:'无烦也,我能正之.... -
科尔沁区川贝回答:[答案] 答案:解析: 1.一塔倾斜,按一般情况,需大量人力物力才能将其修正.然一游僧毛遂自荐,一人用了不到一个月的时间,却使塔矗立如初.游僧修塔的拿手绝活是用木楔,木楔虽小,却神奇地成就了大事.我们...

贡哪17038558897问: 求翻译:滕宗谅知岳州 -
科尔沁区川贝回答: 原文出自于司马光《涑水记闻》,翻译为: 滕宗谅上任岳州知府,不用岳州省的库银来修岳阳楼,不收缴百姓的钱.而是在民间贴告示,凡是讨不回债款的债主,如果愿意将他们的一部分债权捐献给政府修建岳阳楼,政府将协助他们追债. 民间有被欠钱的人都纷纷来捐钱给官府.所得到的钱近一万元,都放入库中由自己管理,不设账本典籍记载.岳阳楼建成之后极其的雄伟华丽,所用的钱很多.但是所收到钱更多.岳州的百姓不觉得这是不好的事情,却都称赞滕宗谅有能力.

贡哪17038558897问: 范成大传的翻译 -
科尔沁区川贝回答: 《宋史·范成大传》 字致能,吴郡人.绍兴二十四年,擢进士第.授户曹,监和剂局.隆兴元年,迁正字.累迁著作佐郎,除吏部郎官.言者论其超躐,罢,奉祠. 起知处州.陛对,论力之所及者三,曰日力,曰国力,曰人力,今尽以虚文...

贡哪17038558897问: 古文翻译:请帮帮我! -
科尔沁区川贝回答: 古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去.师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面.”那个人接受了,由于东西封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,几十枚,才知道是师父从前用过的.顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到使那书法精通.

贡哪17038558897问: 帮忙翻译 魏征直谏中的
科尔沁区川贝回答: 译文; 长乐公主将要出嫁长孙仲,太宗以公主是皇后亲生,特别疼爱,敕令有关部门所给陪送比皇姑永嘉长公主多一倍.魏徵劝谏说:“过去汉明帝想要分封皇子采邑,说:'我的儿子怎么能和先帝的儿子相比呢?'均令分给楚王、淮阳王封地...

贡哪17038558897问: 急求 宋史 陈自强 的翻译 -
科尔沁区川贝回答: 陈自强者,福州闽县人,字勉之.登淳熙五年进士第.庆元二年,入都待铨.自以尝为韩侂胄童子师,欲见之,无以自通,适僦居主人出入侂胄家,为言于侂胄.一日,乡自强,比至,则从官毕集,侂胄设褥于堂,向自强再拜,次召从官同坐....

贡哪17038558897问: 非缺不可是什么意思 -
科尔沁区川贝回答: 非……不可,句式是一定要的意思 缺在这里是缺少的意思 整词意思是——一定要缺少

贡哪17038558897问: 有关于"正者"的文言文 -
科尔沁区川贝回答: 正者.正人君子也.试问天下为正人君子者有几人耶?又是人无有无缺点之人.正如金无足赤之金.天下礼志之楷模孔子穷及一生不过是鲁国一下吏.孔子是君子可是天下最是容不下君子.况正者乎?


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网