静女其娈贻我彤管后一句

作者&投稿:爱新觉罗之 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《诗经·静女》带拼音原文。
jìng nǚ qí luán yí wǒ tóng guǎn tóng guǎn yǒu wěi yuè yì rǔ měi 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。zì mù guī tí xún měi qiě yì feī nǚ zhī weí měi měi rén zhī yí 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。编辑于 2019-1 查看...

诗经静女原文及翻译
第二、第三两章,从辞意的递进来看,应当是那位痴情的小伙子在城隅等候他的心上人时的回忆,也就是说,"贻我彤管"、"自牧归荑"之事是倒叙的。在章与章的联系上,第二章首句"静女其娈"与第一章首句"静女其姝"仅一字不同,次句头两字"贻我"与"俟我"结构也相似,因此两章多少有一种重...

静女》原文及翻译?
《静女》原文 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。《静女》翻译 娴静的女孩如此美丽,她于城角等待我的到来。然而,我却迟迟未见她的身影,焦急地徘徊、来回走动。女孩愈发显得美丽,赠我红色的...

“静女其娈,贻我彤管”怎么翻译?
娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。这句话出自《静女》原文是:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文是:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。 娴静姑娘真...

《诗经 静女》的译文
邶风·静女 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女(汝)美。 自牧归荑,洵美且异。匪女(汝)之为美,美人之贻。 注释 1.男女青年的幽期密约。一说刺卫宣公纳媳。 2.静:娴雅安详。 3.姝:shū 美好。 4.城隅:城角隐蔽处。 5.爱...

静女其娈,贻我彤管的意思
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。《邶风·静女》周代 《诗经》原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心...

匪女之为美,下一句是
匪女之为美,美人之贻 译文:不是你的美好(让我动心),(而是因为)美人送给我的(我才珍惜).全文如下:《邶风.静女》静女其姝,俟我於城隅.爱而不见,搔首踟蹰.静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻 ...

《诗经 邺风 静女》
下面第二章,则开始写他们会面后的情景。"静女其娈,贻我彤管"。"娈"美好的样子,"彤管",红色管状的小草。旧注,解作红色的笔,或红色管乐器。我们下文"自牧归荑"句看,这个女子乃是普通的牧羊女,因此有人揣测,所谓彤管,不会是笔或乐器之类,可能与"荑"一样,是种小草之类。诗总是浓缩...

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踯躅。
静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。[译文]女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见 心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜 女孩含羞不语浅笑嫣然,将朱红苇管交在我手间 苇管遍体朱红光采...

诗经取名女孩静姝典故
静姝取自《诗经》:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。典故翻译:姑娘文静又漂亮,等待我在城楼上。心里爱他看不见,手抓头皮心发慌。姑娘文静真美丽,送我红色管一支。红色管子多鲜明,我爱...

卢杨17841596191问: 诗经静女描写男主人公对女主人公所赠的管箫喜爱的句子? -
武宣县长富回答: 《诗经·静女》里提到女主人公送了一个彤管给男主人公,男主人公对它爱不释手,说了一句话“彤管有炜,说怿女美”.意思是彤管你鲜艳美丽,我好喜欢你美好的样子.

卢杨17841596191问: 静女其姝下一句 -
武宣县长富回答: 《邶风·静女》 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.

卢杨17841596191问: 诗经中《静女》原文&所表达的含义是..... -
武宣县长富回答: 静女 【原文】 静女① 《诗经 邶②风》 静女其姝③,俟④我于城隅⑤.爱⑥而不见⑦,搔首踟蹰⑧. 静女其娈⑨,贻⑩我彤管⑾.彤管有炜⑿,说怿⒀女⒁美. 自牧⒂归荑⒃,洵⒄美且异.匪女⒅之为美,美人之贻. 【译文】 娴静...

卢杨17841596191问: 静女其姝是什么意思? -
武宣县长富回答: 这句诗的意思是:娴静姑娘真漂亮. 原诗: 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻. 译文: 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁.视线遮蔽看...

卢杨17841596191问: 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻 -
武宣县长富回答:[答案] 静女其殊,姑娘文静真美丽,俟我于城隅.约我相会城角里.爱而不见,有意藏起不相见,搔首踟蹰.挠头徘徊令人急.静女其娈,姑娘文静容貌俏,贻我彤管.送我一株赤红草.彤管有炜,红色小草闪光彩,说怿女美.我为美女而倾倒.自牧归...

卢杨17841596191问: 静女原文及翻译 -
武宣县长富回答: 静女 【作者】佚名 【朝代】先秦 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻. 译文 : 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘...

卢杨17841596191问: 彤管有炜 下句 -
武宣县长富回答: 彤管有炜,说怿女美忽忽~~ 回答完毕!希望选我!!~~谢谢

卢杨17841596191问: 静女 《诗经·邶风》静女其姝 ① ,俟我于城隅 ② .爱 ③ 而不见,搔首踟蹰 ④ . 静女其娈,贻我彤管 ⑤ .彤管有炜 ⑥ ,说怿 ⑦ 女美. 自牧归荑 ⑧... -
武宣县长富回答:[答案] 1.(1)等待;(2)赠给2.从“静”、“姝”两字可以看出.3.“搔首踟蹰”四字,把“我”的焦灼,紧张的心情十分逼真地表现了出来,表达了“我” 对“静女”的爱慕和思念之深.(意对即可)4.“彤管有炜,说...

卢杨17841596191问: 求诗经静女的翻译解释? -
武宣县长富回答: 【原文】 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.【翻译】 文静姑娘长得美,约我相会在城角.故意躲着不出来,我抓耳搔头打转转儿. 文静...

卢杨17841596191问: “静女其娈,贻我彤管”怎么翻译? -
武宣县长富回答: 娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管. 这句话出自《静女》 原文是: 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻. 译文是: 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁.视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张. 娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管.鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜. 远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异.不是荑草长得美,美人相赠厚情意.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网