雨后+袭万顷+原文翻译

作者&投稿:泊叛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

势园18239435839问: 雨后 裘万顷 翻译 -
源汇区内美回答: 雨后 秋事雨已毕,秋容晴为妍.新香浮罢稏,余润溢潺湲. 机杼蛩声里,犁锄鹭影边.吾生一何幸,田里又丰年. ——南宋 裘万顷 作者通过描写秋天雨后天晴稻香阵阵、溪水潺潺的美丽田园风光和男耕女织的劳动场景,抒发了作者对田园生活的赞美以及赶上丰年的庆幸与喜悦之情.

势园18239435839问: 苏轼抗洪古文 -
源汇区内美回答: 【苏轼抗洪】北宋熙宁十年(1077)七月十七日,苏轼到徐州任知州不久,黄河在澶州曹村决口,汹涌不可阻遏,淹没45个县,冲毁田地30万顷.八月二十一日,洪水侵到徐州,一时城外水位高达2丈8尺.苏轼目睹洪水咆哮、庐舍坍塌的惨状,亲率全城军民昼夜苦战,抢救灾民,并筑成一道长948丈、高10丈、宽2丈的东南防洪长堤,同时将城墙加高,墙基加厚,全城百姓生命财产赖以保全.次年,苏轼修筑外城时,在城东北角建立了10丈高的黄楼.

势园18239435839问: 早作 裘万顷 译文!!!!!!!!!! -
源汇区内美回答: 作品原文 早作① 星光②欲灭晓光③连,霞晕红浮一角天.干尽④小园花上露,日痕⑤恰恰到窗前.注释译文 词句注释 ①早作:早起.②星光:星星的光辉.③晓光:清晨的日光.④干(gān)尽:指被太阳光晒干了.⑤日痕:指日光.白话译文 星光将要隐没,东方渐渐发白,冒起了一片霞光,染红了半边天.阳光晒干了花上的露水,照映到我的窗前.

势园18239435839问: 燧人钻木取火翻译
源汇区内美回答: 原文 燧人钻木取火 遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②.后世有圣人,游日月之外,至於③其国,息此树下.有鸟若鴞④,啄树则灿然火出.圣人感焉,因用小枝钻火,号燧⑤人. 注释 ①遂明国:传说中的国家名.②屈盘万顷...

势园18239435839问: 赤壁赋中作江上飘荡 -
源汇区内美回答: 赤壁赋中作江上飘荡的句子是:纵一苇之所如,凌万顷(qǐng)之茫然.翻译:我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动.赏析: 作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水...

势园18239435839问: 苏州洞庭山水月禅院记的译文
源汇区内美回答: 文章从“来居吴门”落笔,先写初到苏州,即“登灵岩之颠,以望太湖,俯视洞庭山”的迫不及待心情.然后集中笔墨写洞庭山的美景.只见在万顷碧波之中,洞庭山崭然...

势园18239435839问: 钻木取火文言文朗读节奏划分
源汇区内美回答: 燧人钻木取火遂明国①/不识/四时昼夜,有/火树/名遂木,屈盘/万顷②.后世/有圣人,游/日月之外,至於③/其国,息/此树下.有鸟/若鴞④,啄树/则/灿然/火出.圣人/感焉...

势园18239435839问: 景公发粟 全文翻译 -
源汇区内美回答: 景公之时,雨雪三日而不霁.公披狐白之袭坐于堂侧阶.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网