陌上桑全文注音版汉乐府

作者&投稿:长闵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《陌上桑》 全文
全文:日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。(喜蚕桑 一作:善蚕桑;相怨...

小学生必备古诗词70首(拼音版)
三万里河东入海,五千仞(rèn)岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,难望王师又一年。57、四时田园杂兴(宋)范成大昼出耘(yún)田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。58、四时田园杂兴(宋)范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱(jiá)蝶飞。59、小池(宋)杨万里泉眼无...

小学生必备古诗词70首(拼音版)
三万里河东入海,五千仞(rèn)岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,难望王师又一年。57、四时田园杂兴(宋)范成大昼出耘(yún)田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。58、四时田园杂兴(宋)范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱(jiá)蝶飞。59、小池(宋)杨万里泉眼无...

秦陇杂诗全文是什么
作者:伯昏子 诗名:秦陇杂诗 朝代:当代 全文:青山难挽栈边云,佛窟梵音何处闻。枕梦空怜陇头月,当时曾照隗将军。汉乐唐伎胥以沦,梳妆时世尚尖新。熙熙雁塔题铭处,谁作狂吟复雅人。城阙已难啼旧乌,督辕曾亦走沙狐。闲人若问长安事,但寄贾生之废都。散花楼已绝僧尘,幽洞连龛变暮晨。崖...

有谁知道魏代繁钦《定情诗》的全文翻译呀?
我们都看过乾隆下江南,每个女子都会爱上皇上,那是因为皇上的气度,气派,还有风流,不是每个女子都能拒绝的了的。更何况一见钟情,并不同于,《诗经。庸风。桑中》里的平民的约会。从另外一个角度理解此诗的魅力,否则此诗也不会越过历史滚滚的风烟流传于现代。这是我个人的一些理解.第二节,写了...

封妹15917352592问: 陌上桑有注音的 -
乐东黎族自治县孚新回答: 汉乐府诗《陌上桑》 作品信息【名称】陌上桑 【年代】汉代 【作者】乐府诗集【体裁】五言古诗 【出处】汉乐府 作品原文陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝...

封妹15917352592问: 好有几个读音好有几个读音
乐东黎族自治县孚新回答: 三声 “好人 ”四声 “好问”

封妹15917352592问: 《陌上桑》里“青丝为笼系”的“系”读什么 -
乐东黎族自治县孚新回答: 系:XI〔青丝为笼系〕:用黑色的丝做篮子上的络绳.笼,篮子.系,络绳(缠绕篮子的绳子). 不是做动词,所以是“XI”

封妹15917352592问: 陌上桑全文翻译 -
乐东黎族自治县孚新回答: 《陌上桑》 【译文】 太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做...

封妹15917352592问: 姝叫什么字,拼音 -
乐东黎族自治县孚新回答: [shū] 美丽,美好:~丽.~好.;美女:丽~.;柔顺:~~.

封妹15917352592问: 陌上桑(汉乐府)的课文注释 -
乐东黎族自治县孚新回答: 陌上桑】 一名“艳歌罗敷行”,乐府诗,是汉代著名民间敍事诗.它敍述了一个太守调戏采桑女子罗敷而遭到严词斥责的故事,被选入教材. 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝...

封妹15917352592问: 陌上桑考题及答案 -
乐东黎族自治县孚新回答:[答案] 29、陌上桑 一、积累与运用 1.给下列加点的字注音. ①峭头()②踟蹰()③骊驹()④上襦() 2.解释下列句中加点的词语. ①罗敷善蚕桑()②但坐观罗敷() ③脱帽著峭头()④皆言夫婿殊() 3.指出下列句子所使用的修辞方法. ①青丝系马...

封妹15917352592问: <迢迢牵牛星>的注音和翻译 -
乐东黎族自治县孚新回答: 原文 迢迢牵牛星 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语. 【评析】 牵牛和织女本是两个星宿的名称.牵牛星即"河鼓二",在银河东.织女星又...

封妹15917352592问: 踟蹰不前的读音 -
乐东黎族自治县孚新回答: 踟蹰不前拼音: [chí chú bù qián] 踟蹰不前_百度汉语 [释义] 迟疑不决,不敢前进. [出处] 宋·郭茂倩《乐府诗集·陌上桑古辞》:“使君从南业,五马立踟蹰.

封妹15917352592问: 陌上桑(汉乐府)的课文注释请解释下面括号中的字在文中的意思自名(为)罗敷( )桂枝(为)笼钩( )(为)人洁白皙( ) -
乐东黎族自治县孚新回答:[答案] 陌上桑】一名“艳歌罗敷行”,乐府诗,是汉代著名民间敍事诗.它敍述了一个太守调戏采桑女子罗敷而遭到严词斥责的故事,被选入教材.日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网