陈情表全文逐字翻译

作者&投稿:郎郊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

情识之惑,一至于此。的翻译
【见识糊涂,竟到了这种地步。】(选自《贞观政要》)附参考原文及译文:李绩,曹州离狐人也。本姓徐,初仕李密,为左武侯大将军。密后为王世充所破,拥众归国,绩犹据密旧境十郡之地。武德二年,谓长史郭孝恪曰:“魏公既归大唐,今此人众土地,魏公所有也。吾若上表献之,则是利主之败,自...

请帮忙将下列来自《拟聘请专家情况表》的条目翻译成英语
Intends to hire experts Fact Sheet Job title Professional Work units abroad Belongs expert organizations The number of working days this year in China Starting and ending time Work Experience (including education), major achievements and I expertise Prior to working conditions in China Reco...

沁园春情若连环苏轼原文赏析在线翻译解释
上阕首句“情若连环,恨如流水”,起调是一组并列对句,以连环、流水为比,说此“情”、此“恨”不断无休。接着以一组扇面对句,说相思的具体情状。依律,这组扇面对句,当以一领格字提起,此处连用两个“也”字,用以铺排叙说,一曰瘦,有如宛约一般,腰围减损,再曰鬓发斑白,有如潘岳...

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。原文_翻译及赏析
惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。 钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。 但教心似金钿坚,天上人间会相见。 唐诗三百首 , 写人 , 爱情 , 讽喻 , 叙事长诗 译文及注释 译文 唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。 杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝...

苏琼传文言文琼情清慎翻译
淮南地区遭灾,苏琼上表请求到淮北去朵粮。以后淮北百姓发生饥荒,他又请求允许淮南朵粮,于是商人得以往来,使淮河两岸货物得以流通,彼此都得到好处,通过水陆运输,有些货物直达黄河以北。后来苏琼出任大理卿,北齐灭亡后,他出仕北周,为博陵太守。(答案补充 [原文] 苏琼,字珍之,武强人也。父备,仕魏至卫尉少卿。琼...

归去来兮辞逐字逐句翻译
(24)情:吊丧的心情。在:像。骏奔:急着前去奔丧。(25)仲秋:农历八月。(26)事:辞官。顺:顺遂。心:心愿。(27)乙巳岁:晋安帝义熙元年。(28)归去来兮:意思是“回去吧”。来,助词,无义。兮,语气词。(29)田园将芜胡不归:田园将要荒芜了,为什么不回去?芜,田地荒废。胡,同“何”,为什么。(30)既自以心为...

贾仲明《杂剧·萧淑兰情寄菩萨蛮》原文及翻译赏析
表数句佳音,字字胭脂渗,书两字泥金,行行血泪浸。 (云)写就了也。我念一遍:不才妾萧淑兰病中作词一阕,词寄〔菩萨蛮〕,奉上文郎云杰翰座,谨望挽回春色。词不尽言,言不尽意。(词云):无情水满西兴渡,多情人往西兴去。西兴去路遥,教奴魂梦劳。今将心内苦,联作相思句。君若见情词,同谐连理枝。梅香,你...

悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。原文_翻译及赏析
一任阶前、点滴到天明。 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。 而今听雨僧庐下。鬓已星星也。 悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。 宋词三百首 , 宋词精选 , 婉约 , 写雨 , 感叹 , 岁月伤怀 译文及注释 译文 年少的时候,歌...

应与我情同的翻译应与我情同的翻译是什么
花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。解释:花落花又开,柳叶绿又衰,花开盛衰无穷尽,与我此时情相近。离别美酒情谊深,画船起航全成空。离别不必太伤情,人生何处不相逢。花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。解释:花落花又开,柳叶绿又衰,花开...

最关情,折尽梅花,难寄相思。原文_翻译及赏析
宝带金章,尊前茸帽风欹。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。 酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年,江南谁念方回。东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。 最关情,折尽梅花,难寄相思。 送别 , 感伤相思 译文及注释 译文 原野中移动的...

古蚀19439073070问: 《陈情表》译文 -
彝良县朴红回答:[答案] 臣子李密陈言:我因命运不好小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养.臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走

古蚀19439073070问: 文言文陈情表的详细翻译 -
彝良县朴红回答:[答案] 作品原文臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2].生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4].祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5].既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7].外无期功强...

古蚀19439073070问: 陈情表的翻译 -
彝良县朴红回答: 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣子小的时候经常有病,九岁时...

古蚀19439073070问: 陈情表重点翻译 -
彝良县朴红回答: 重点虚词:以 (1)臣以险衅 以:因为(2)臣以供养无主 以:因为(3)臣具以表闻 以:用(4)猥以微贱 以:和地位搭配时,译为“凭借”(5)无以至今日 无以:没有......的办法 1 臣以险衅:灾难祸患.险:艰险,祸患.衅:祸患.2 夙...

古蚀19439073070问: 翻译《陈情表》中:外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊. -
彝良县朴红回答:[答案] 在外面没有比较亲近的亲戚,在家里没有照应门户的五尺高的小孩,自己一个人孤苦零丁,无依无靠.

古蚀19439073070问: 陈情表的原文默写及翻译 -
彝良县朴红回答:[答案] 原文:【】()臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,抚养.臣少多疾病,九岁不行,,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,.而刘夙婴疾病,...

古蚀19439073070问: 急求《陈情表》的翻译 -
彝良县朴红回答: 臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸.生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁.祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养.我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人....

古蚀19439073070问: 陈情表的翻译 -
彝良县朴红回答: 满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生.我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情.臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达.

古蚀19439073070问: 李密的<陈情表>请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢! -
彝良县朴红回答: 臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸.生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁.祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养.我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人....

古蚀19439073070问: 关于《陈情表》的翻译!!谁有!!拿来交流一下!要完整哦!! -
彝良县朴红回答: 臣李密言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣子小的时候经常有病,九岁时还不...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网