陈元方智答袁公故事
作者&投稿:雪戚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
村勉15343716826问: “正行此事”的此事具体内容?陈元方回答巧妙之处?陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太... - ?
安仁县安胃回答:[答案] 这句话可这样翻译:寡人曾经也做过邺城县令,正好也是做的这些事.(不知道是你的父亲仿效我呢,还是我仿效的他?) 此事指:在邺县,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安(指的是袁绍曾经也担任过邺县令,他觉得自己同陈元方父亲一样...
村勉15343716826问: 陈元方的故事 - ?
安仁县安胃回答:[答案] 故事如下: 一, 陈元方(即陈纪)十一岁时,去拜会袁公(即袁绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“我的父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事...
村勉15343716826问: 元方妙答!译文陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:「贤家君在太丘,远近称之,何所履行?」元 方曰:「老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣... - ?
安仁县安胃回答:[答案] 【原文】 陈元方年十一时,候①袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?...
村勉15343716826问: 元方如何巧妙回答袁公的第二次提问 - ?
安仁县安胃回答:[答案] 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他...
村勉15343716826问: 陈元方答袁公的译文 - ?
安仁县安胃回答: 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家...
村勉15343716826问: 陈元方答袁公翻译 - ?
安仁县安胃回答: 【译文】陈元方十一岁时,去拜访袁公.袁公问他:“你父亲在太丘时,远近的人们都称赞他,他做了些什么事啊?”元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;性格软弱的人用仁慈去爱抚他们,让他们顺心地过着安乐...
村勉15343716826问: 陈元方答袁公的译文袁公是谁?陈元方是谁? - ?
安仁县安胃回答:[答案] 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他...
村勉15343716826问: <<周公不师孔子>>元方如何巧妙回答袁公的第二次提问?
安仁县安胃回答: 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重.”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的.不知是令尊学我,还是我学令尊?”『元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致.周公不效法孔子,孔子也不效法周公.”』讲出了“道不同”.
村勉15343716826问: 陈元方侯袁公 - ?
安仁县安胃回答: 【译文】陈元方十一岁时,去拜访袁公.袁公问他:“你父亲在太丘时,远近的人们都称赞他,他做了些什么事啊?”元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;性格软弱的人用仁慈去爱抚他们,让他们顺心地过着安乐的生活,时间越长,大家越是尊敬他.”袁公说:“我过去做邺县县令时,正是这样做的.不知是你父亲效法我的呢?还是我效法你父亲的?”元方说:“周公和孔子,是不同时代的人,虽然相隔很远,但是他们为官处世的做法是一致的.周公没有效法孔子,孔子也没有效法周公.”小吏盗池中鱼
村勉15343716826问: 陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:"贤家君在太丘,远近称之,何所履行?"元方曰:"老父在太丘强者绥之以1袁公两次问元方,请用你自己的话把袁公... - ?
安仁县安胃回答:[答案] 1.1你贤良的父亲在太丘,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?2.我从前曾当过邺县县令,正是这样做的.不知是令尊学我,还是我学令尊? 2.元方第二次答语的巧妙之处,在于既照顾了对方的体面,又保存了自己的尊严,不卑不亢.