陆游黄鹤楼翻译逐句

作者&投稿:俎牲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

黄鹤楼原文及翻译
《黄鹤楼》是唐代诗人崔豪写的一首七言律诗。昔日的神仙都随着黄鹤飞走了,这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤再也没有回来。千百年来,只有长长的白云和汉阳树在阳光下清晰可见,鹦鹉螺岛上有一片绿草覆盖。天色已晚。遥望远方,我的家乡在哪里?我看到河上笼罩着一层薄雾,带来了深深的悲伤。这首诗...

黄鹤楼的翻译
《黄鹤楼》是唐代诗人崔豪写的一首七言律诗。昔日的神仙都随着黄鹤飞走了,这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤再也没有回来。千百年来,只有长长的白云和汉阳树在阳光下清晰可见,鹦鹉螺岛上有一片绿草覆盖。天色已晚。遥望远方,我的家乡在哪里?我看到河上笼罩着一层薄雾,带来了深深的悲伤。这首诗...

黄鹤楼的翻译
黄鹤楼的翻译如下:翻译:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不...

黄鹤楼原文及翻译
《黄鹤楼》是唐代诗人崔豪写的一首七言律诗。昔日的神仙都随着黄鹤飞走了,这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤再也没有回来。千百年来,只有长长的白云和汉阳树在阳光下清晰可见,鹦鹉螺岛上有一片绿草覆盖。天色已晚。遥望远方,我的家乡在哪里?我看到河上笼罩着一层薄雾,带来了深深的悲伤。这首诗...

翻译《黄鹤楼》
《黄鹤楼》是唐代诗人崔豪写的一首七言律诗。昔日的神仙都随着黄鹤飞走了,这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤再也没有回来。千百年来,只有长长的白云和汉阳树在阳光下清晰可见,鹦鹉螺岛上有一片绿草覆盖。天色已晚。遥望远方,我的家乡在哪里?我看到河上笼罩着一层薄雾,带来了深深的悲伤。这首诗...

古诗 崔颢《黄鹤楼》翻译
颈联游目骋怀,直接勾勒出黄鹤楼外江上明朗的日景。尾联徘徊低吟,间接呈现出黄鹤楼下江上朦胧的晚景。诗篇所展现的整幅画面上,交替出现的有黄鹤楼的近景、远景、日景、晚景,变化奇妙,气象恢宏;相互映衬的则有仙人黄鹤、名楼胜地、蓝天白云、晴川沙洲、绿树芳草、落日暮江,形象鲜明,色彩缤纷。全诗在诗情之中充满了画...

黄鹤楼崔颢翻译
《黄鹤楼》崔颢原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳...

黄鹤楼古诗翻译
【翻译】:在古代的传说中,仙人乘着黄鹤已消失天际,只留下空寂的黄鹤楼。黄鹤一去不复返,唯有白云千年如旧,悠悠漫卷。望向长江南岸的晴川阁,碧树清晰可见,鹦鹉洲的芳草繁茂葱郁。黄昏时分,诗人不知何处才是故乡,面对浩渺江面,思绪万千,愁绪难抑。【评析】:这首诗被誉为吊古怀乡的佳作,分...

黄鹤楼古诗的翻译
《黄鹤楼》 作者:崔颢 昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是, 烟波江上使人愁。 【翻译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去, 这地方只留下空荡的黄鹤楼。 飞去的黄鹤再也不能复返了, 唯有悠悠白云徒然千载依旧。 汉阳晴川阁的...

黄鹤楼的翻译和原文
译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云在天上飘飘荡荡。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。原文:黄鹤楼 崔颢〔唐代〕昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼...

任眨13451103364问: 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州. -
德阳市安宫回答:[答案] 故人是老朋友的意思,指孟浩然,下面是详细的解释 送孟浩然之广陵 [李白] 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州. 孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流. [注释] (1)之:往.广陵:今江苏省扬州市.诗题一作《黄鹤楼送孟浩然之广陵》.(2)故人:指孟浩然....

任眨13451103364问: 有关黄鹤楼的诗句 -
德阳市安宫回答: 1,东望黄鹤山,雄雄半空出.四面生白云,中峰倚红日.岩峦行穹跨,峰嶂亦冥密.颇闻列仙人,于此学飞术.——出自唐代李白的《望黄鹤楼》白话文释义:向东眺望黄鹤山,只见黄鹤山威势雄伟横出于半空之中.山的四面环绕着白云,中...

任眨13451103364问: 翻译古诗<<黄鹤楼>> -
德阳市安宫回答: 黄鹤楼诗黄鹤楼 (唐)崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁. 解释:传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼. ...

任眨13451103364问: 黄鹤楼文言文逐字逐句翻译 -
德阳市安宫回答: 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.【注解】:1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文的 ...

任眨13451103364问: 黄鹤楼文言文逐字逐句翻译
德阳市安宫回答: 鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼.《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费讳成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用'黄鹤'命名这座楼.”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上.观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟.它顶端靠着银河,底部临近大江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上.四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方.

任眨13451103364问: 黄鹤楼文言文逐字逐句翻译
德阳市安宫回答: 黄鹤楼记 阎伯理 州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费讳登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:...

任眨13451103364问: 黄鹤楼文言文逐字逐句翻译
德阳市安宫回答:黄鹤楼记 阎伯理 州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费讳登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标宠苁,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:...

任眨13451103364问: 黄鹤楼、于园翻译 -
德阳市安宫回答: 《黄鹤楼记》 阎伯理 州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼.”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志.观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云...

任眨13451103364问: 黄鹤楼文言文逐字逐句翻译
德阳市安宫回答: 州城的西南角上,有—座黄鹤楼.《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了神仙,曾经骑着黄鹤到这里休息,于是就用黄鹤命名这座楼.”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上.观看这矗立着的楼宇,高高耸立...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网