长得像中国字的外国字

作者&投稿:鞠光 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

这是什么文字?
这是甲骨文。甲骨文,是中国的一种古老文字,又称“契文”、“甲骨卜辞”、殷墟文字或“龟甲兽骨文”。是汉字的早期形式,因镌刻、书写于龟甲与兽骨上而得名。是现存中国王朝时期最古老的一种成熟文字,属于上古汉语(old chinese),而非上古或者原始的其他语系的语言。甲骨文发现于中国河南省......

中国字有书法,外国字有书法吗?比如说英文,法文,日文,德文等等
秀中带刚;圆体又称花体,圆润流畅,灵动飘逸。PS 不仅你说的这些国家有,包阔卡塔尔,等中东过家都有,也有书法家,只是没有在中国地位那么特殊,有点像街头卖字的那种,日韩那都是跟中国学的,所以也有,而且日本很多书法家都会写一笔很好的中国繁体字,而我们都放弃了一种国粹,惭愧啊......

...在中文写作中有时用一个或几个英文字母代替中国字?
南朝鲜的谚文拼音是一字一音,能读就能写,拼音通过组合字母的方式类似方块字,缩短了单词长度,相比日语、西方表音字母文字较为灵活,谚文字母没有意义,一音对多字使得同音字现象严重,也与西方表音字母文字新造单词不同,日语用汉字表意、片假名音译外来语,三者采取的方式各有优点,也都各有缺陷。还有,南朝鲜谚文是...

为啥日本用有些中国字?连意思都和中文一样
现代日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。 1.公元6世纪前,日本透过朝鲜诸国一直吸收来自於亚洲大陆的文化。公元6世纪,通过圣德太子「推古改制」和孝德天皇「大化革新」等改革,学习中国,提高皇权,强化政府官僚制度。中国的文字也介绍到了日本,这也是有时候日本...

中国、会写—种外国字是什么
混血儿

中国汉字形象各异,外国人眼中的汉字是怎么样的?
外国人看文字对他们来说就像一个个恐怖符号,或者说更像一种高级编码,需要计算机才能够解密。像英语这种拼音文字,只要会读基本上就能写个八九不离十了。可是中文不一样,读和写就是两码事,会说没用,还得一个字一个字的去学去练。从英文字母到中文汉字,从一维文字到二维文字,相当于从条形码直接...

左面外国文右面中国字,
及 解释:从左边看是人三个,从右边看是三个人,左边是人中国字,右边3是阿拉伯数字。

你认为,外国人眼中的汉字是怎样的?
就跟我们眼中的阿拉伯文字一样的吧,就是那些歪歪扭扭的线条组成了一些莫名其妙的字。

中国的汉字博大精深,外国人眼中的汉字是怎样的?
通过采访一些外国人对中国文字的第一印象,我们知道大部分外国人认为中国文字就是一堆十分恐怖的符号。更加形象地说,它就像是在计算机的一系列编码一样的文字,而且需要一套比较复杂的规则,我们才能够清楚的去了解这一个文字所代表的含义。汉字的使用规则以及它所包含的含义并不像英文中的那么简单简洁。...

有什么外国字
100分

徒昆13529821889问: 有哪些韩国字像中文? -
全州县永迪回答: 我学过韩文 我可以告诉楼主 ..... 整体的韩文字像没有一个像我们汉字 只有几个字音像 韩文属于“拼音文字”在《训民正音》出现之前 整个朝鲜半岛 通行汉字...... 所以读音基本是我国(唐朝)古汉语读音 韩语(朝鲜语)共有基本字母40个,收音(韵尾)27个. 子音(辅音)(19个) 母音(元音)(21个) 收音(27个) 希望采纳

徒昆13529821889问: 长得不像汉字的日本字有哪些? -
全州县永迪回答: 平假名是日语中表音符号的一种.平假名是从中国汉字的草书演化而来的.早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名.现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词...

徒昆13529821889问: 日本字有很多都和中国字一样啊?
全州县永迪回答: 日本字是从中国引进的啊.

徒昆13529821889问: 日本的文字怎么有很多像中国的文字呢? -
全州县永迪回答: 因为日本原来没有文字,采用结绳记事,所以在中国汉字传入之前,成为绳文文化,汉字传入后,日本人借用汉字来记录本民族语言,汉字的使用有两种,一种是吏读,就是按照汉字的意思和发音完全借用过去,一种是训读,就是只借用汉字的意思,发音用日语的发音.由于日语属于粘着语和属于孤立语的汉语不一样,单词会有形态的变化,使用汉字记录极不方便,所以日本又借用汉字的草书发明了平假名,借用汉字的偏旁部首发明的片假名,用作汉字的补充,汉字只被用来记录语言中固定不变的部分,也就形成了日文现在的模样——假名夹杂汉字.

徒昆13529821889问: 日本字为什么很像中国字
全州县永迪回答: 日语中假名的来历(资料) 日本古代只有语言没有文字.到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言.最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字.这些汉字后来逐渐演 变成...

徒昆13529821889问: 一个日本小女孩,词典查不到名字里的字,网上有人打出来了,怎么回事,那字看起来像中国字 -
全州县永迪回答: 很高兴为你解答 日语里 很多字很像汉字 但是 用法和意义却不太一样,像这种字汉语里是打不出来的1可以选一个输入法 百度输入法或者 搜狗输入法 2 打字的时候 选输入法 里的特殊符号 有平假和片假两种 3 这里面包含了日语的基本文字 选择就可以了 欢迎采纳 谢谢`(*∩_∩*)′

徒昆13529821889问: 日本文字 -
全州县永迪回答: 汉字是采自中国的文字,后来成为日本的正式文字,一般是中国的繁体文字. 另外还有和汉字长得很像,但是汉字中根本没有的“汉字”——和字:日本人自创的文字. 此外,平假名和片假名也是由中国汉字的草书或某个字的一部分演化而来. 综上,基本上日本的文字大都是照我们中国的文字改的.

徒昆13529821889问: 日语中的类似汉字的字需要积累吗?记住它的假名读音?
全州县永迪回答: 必须要记得的,比如你学习多了,你就知道,同一样的几个片假名,可能有多种的意思,但是相应的汉字却会不一样的.就和中文的多音字类似

徒昆13529821889问: 什么文字的字形结构与汉字相似 -
全州县永迪回答: 部首是“片” 这个字是左形右声字.从片,卑声.“片”指锯开的木头的一半,又泛指扁而薄的东西. 相似的:松、城、渔、狸、情、描、帽、纺

徒昆13529821889问: 为什么日本人的字有那么多和我们的中国字那么像啊?是不是它们日本被?
全州县永迪回答: 吥昰的.中国有著上千年的历史,对周边国家的影响是很大的.在唐朝,有许多日本派来的“遣唐使”来中国学习.所以日本在很早就已经接触到了中国文化,日本文字中添加了许多中国文字也不足为奇,包括当时的日本首都也是按照中国当时的首都样子盖得.这样得出的结论是:落后就要挨打.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网