逢入京使翻译

作者&投稿:董卿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

逢入京使的翻译 逢入京使古诗译文原文和创作背景介绍
1、译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。2、原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。3、创作背景:根据刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)...

逢入京使的翻译
【注解】:1、故园:指长安,作者在长安有别墅。2、龙钟:这里是沾湿的意思。3、凭:托。【韵译】:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。【评析】:写游客邂逅京使,托他捎带口信...

逢入京使原文及翻译注释
逢入京使原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释:入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟...

《逢入京使》翻译。
逢入京使 岑参 〔唐代〕故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释 入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分...

逢入京使原文及翻译
逢入京使【岑参】原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释:入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分...

逢入京使原文及翻译
逢入京使是唐代诗人王之涣所作的一首诗歌。该诗以一个士兵的视角,描写了他因为逢到了一批入京的使臣而感到悲伤和思乡的心情。这首诗通过对士兵内心世界的深入描写,表达了对家乡的思念和对生活的无奈。以下是逢入京使的原文:咸阳城东南,陌上桑麻长。公子行旅间,青春犹得颜。微服私车,从良即此时...

逢入京使古诗词翻译
逢入京使 唐代 · 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 赏析 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。赏析 这...

逢入京使原文及翻译分别是什么 逢入京使原文及翻译
逢入京使原文及翻译 1、作品原文:逢入京使:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。2、白话译文:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。

逢入京使原文及翻译注释
逢入京使原文及翻译注释如下:原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。注释 1、入京使:进京的使者。2、故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远...

逢入京使怎么翻译
《逢入京使》唐 岑参(cén shēn)故园②东望路漫漫,双袖龙钟④泪不干。马上相逢无纸笔, 凭⑤君传语⑥报平安。①入京使:回京的使者。②故园:指长安和自己在长安的家园。③漫漫:形容路途遥远。④龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。⑤凭:托。⑦传语:捎口信。诗词译文 离开长安已经许多...

员吴15965334798问: 《逢入京使》翻译 -
茂名市长富回答: 《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句.全诗描写了诗人远涉边塞,逢入回京使者,托带平安口信,以慰悬望的家人的典型场面,表达了思乡之情,诗文语言朴实,却包含着两大情怀,思乡之情于渴望功名之情,一亲情一豪...

员吴15965334798问: 逢入京使 译文 -
茂名市长富回答:[答案] 逢入京使 唐 岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安. 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安. 龙钟:淋漓沾湿...

员吴15965334798问: 逢入京使的翻译 -
茂名市长富回答:[答案] 原文:逢入京使① 唐 岑参(cén shēn) 故园②东望路漫漫③,双袖龙钟④泪不干.马上相逢无纸笔,凭⑤君传语⑥报平安.注释:①入京使:回京的使者.②故园:指长安和自己在长安的家园.③漫漫:形容路途遥远.④龙钟:形...

员吴15965334798问: 逢入京使翻译!!!要简短的!!! -
茂名市长富回答: 逢入京使① 故园东望路漫漫②, 双袖龙钟泪不干③.(有的版本也作“泪始干”) 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安④.注释∶ ①入京使:进京的使者. ②故园:指长安和自己在长安的家.漫漫:形容路途十分遥远. ③龙钟:涕泪淋漓的样子.卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟.”这里是沾湿的意思. ④凭:托.传语:捎口信. 译文: 回头向东看自己的故乡,路途遥远, 满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干. 途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸与笔, 唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安.

员吴15965334798问: 逢入京使怎么翻译 -
茂名市长富回答:[答案] 《逢入京使》唐 岑参(cén shēn)故园②东望路漫漫,双袖龙钟④泪不干.马上相逢无纸笔, 凭⑤君传语⑥报平安. ①入京使:回京的使者.②故园:指长安和自己在长安的家园.③漫漫:形容路途遥远.④龙钟:形容流泪的样子,这里是沾...

员吴15965334798问: 逢入京使翻译 -
茂名市长富回答: 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安.故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.

员吴15965334798问: 逢入京使全诗的意思 -
茂名市长富回答:[答案] 逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②. [注释] ①故园:指长安.龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子. ②凭:托. [赏析] 这首诗是岑参调任安西途中所作.诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情.后两...

员吴15965334798问: 逢入京使古诗 解释 -
茂名市长富回答:[答案] 【古诗:逢入京使】作者:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.【全部注释】1.刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中.2.故园...

员吴15965334798问: 逢入京使的翻译 -
茂名市长富回答: 逢入京使 作者:岑参 (唐代) 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干. 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安. 译文 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌. 在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙. 注释 ⑴入京使:进京的使者. ⑵故园:指长安和自己在长安的家.漫漫:形容路途十分遥远. ⑶龙钟:涕泪淋漓的样子.卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟.”这里是沾湿的意思. ⑷凭:托,烦,请.传语:捎口信.

员吴15965334798问: 逢入京使译文 -
茂名市长富回答: 意思:满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.表达方法:抒情蕴含感情:思念家乡的凄苦感情.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网