西湖游记翻译及原文

作者&投稿:烛雪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

西湖游记翻译及原文
西湖游记翻译及原文如下:原文:从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。翻译...

西湖游记二则原文及翻译
西湖游记二则原文 (一)从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉。此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也。(二)西湖...

《西湖游记两则》翻译是什么?
【译文】 晚游六桥待月记西湖最美的时间是春天和月夜,一天之中最美的时刻是烟雾迷蒙的早晨和山光笼罩的傍晚。今年春雪很大,梅花受到寒气的抑制,跟杏花、桃花依次开放,更是奇特的景观。石篑多次跟我说:“傅金吾家园中的梅,是宋朝张功甫遗留下来的,赶紧去看看吧!”我这时被桃花迷住了,竟然不忍...

文言文《西湖游记》
译文(西湖一):从杭州城北面偏西的门向西走,望见保叔塔高耸在层层山崖中,可(诗人)已心飞到西湖上。中午时分到了昭庆,喝完茶,就划船进入西湖。 山色葱绿,宛若美人的黛眉;(岸上)春花嫣红,恰似少女的面颊;湖上和风,如同酒香谎。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您...

然杭人游湖文言文翻译
怎能够和凡夫俗子去说呢?原文:然杭人游湖,止午、未、申三时。其时湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧、游客受用,安可为俗士道哉?然杭人游湖出自袁宏道《西湖游记·晚游六桥待月记》。

西湖游记的文言文
3. 文言文翻译 西湖游记三则之一 西湖游记二则 袁宏道 初至西湖记 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目 酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也。余游西湖始此,时万历丁酉...

写出《西游湖记·晚游六桥待月记》原文及翻译
1、《西游湖记·晚游六桥待月记》的原文:西湖最盛,为春,为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十...

《钱塘湖游记》的翻译
” 场景:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。看上去同湖面连成一片。初春时早来的黄莺争着飞到向阳的树枝上去。刚从南方飞回来的燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。各种颜色的野花,使人眼花缭乱。 内容:一艘小船缓缓从湖上驶来,船上站着著名诗人——白居易,他看到此景,...

《西湖游记·晚游六桥待月记》译文?!
原文:《西湖游记二则之晚游六桥待月记》明代:袁宏道 西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上。由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,...

袁宏道的西湖游记文言文翻译
袁宏道的西湖游记文言文翻译如下:从杭州城北面偏西的门向西走,望见保叔塔高耸在层层山崖中,可心早已到西湖之上。中午时分到了昭庆,喝完茶,就划船进入西湖。山色葱绿,宛若美人的黛眉;岸上春花嫣红,恰似少女的面颊;湖上和风,如同酒香一样醉人;湖中波纹,似白绫一样起伏。刚一抬头,已经觉得很...

刁姣15865718457问: 《西湖游记》翻译 -
滁州市葡醛回答: 西湖游记二则袁宏道西湖一从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中...

刁姣15865718457问: 西湖游记一则翻译简短的,尽量少 -
滁州市葡醛回答: 原文从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也....

刁姣15865718457问: 求西湖游记的翻译~~~~简短的,最好字字落实 -
滁州市葡醛回答: 西湖一:从武林门往西走,就望见保俶塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即划小船进入湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;...

刁姣15865718457问: 西湖游记 原文翻译 -
滁州市葡醛回答: 从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波这时我想用一个词来描绘眼前的光景,竟然想不出来,,大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样了.我游西湖就从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日.荡漾,像绫罗般轻软柔滑.我刚刚抬头一看,就已心醉神迷.

刁姣15865718457问: 写出《西游湖记·晚游六桥待月记》原文及翻译 -
滁州市葡醛回答: 1、《西游湖记·晚游六桥待月记》的原文: 西湖最盛,为春,为月.一日之盛,为朝烟,为夕岚. 今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观. 石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为桃花所...

刁姣15865718457问: 西湖游记的译文作者是袁宏道快不是,西湖游记是袁宏道写的. -
滁州市葡醛回答:[答案] 原文西湖一从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇...

刁姣15865718457问: 西湖游记的文言文 -
滁州市葡醛回答: 1. 文言文:西湖游记西湖游记二则 袁宏道 西湖一 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不...

刁姣15865718457问: 西湖游记三则(之一)译文 -
滁州市葡醛回答:[答案] 原文 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖...

刁姣15865718457问: 《西湖游记二则》的翻译 -
滁州市葡醛回答: 从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,...

刁姣15865718457问: 南游记游西湖记翻译 -
滁州市葡醛回答: 登万松岭(在杭州城外)而望西湖, 一片空明,千峰紫翠,楼台烟雨,绮丽清幽.向观图画,恐西湖不如画,今乃知画不足以尽西湖也. 过松岭,渡长桥,至南屏.南屏之山,怪石攒列,下有古寺,所谓 “南屏晚钟”也.北曰雷峰,有塔高而...


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网