虍虞美人

作者&投稿:石尹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

虞美人春花秋月何时了古诗
虞美人·春花秋月何时了原文如下:南唐李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。翻译如下:一年一度的春花秋月什么时候才能了结,往事又知道有多少!小楼上昨天夜里又刮来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎...

高中课文虞美人原文及翻译
【原文】:虞美人 作者:李煜 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。【翻译】:春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。 精雕细...

虞美人 全诗
虞美人(毛泽东)堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色怎难明,无奈披衣起坐薄寒中。晓来百念皆灰烬,倦极身无凭。一勾残月向西流,对此不抛眼泪也无由。虞美人(蒋捷)丝丝杨柳丝丝雨,春在冥蒙处。楼儿忒小不藏愁,几度和云飞去觅归舟。天怜客子乡关远,借与花消遣。海棠红近绿阑干,才卷珠帘...

《虞美人》全诗意思是什么?
虞美人·春花秋月何时了 五代:李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。【释义】这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛...

李煜《虞美人》原文及译文
李煜《虞美人》原文及译文 《虞美人?春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜创作的一首词。此词为作者绝笔,是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,接下来就小编带来李煜《虞美人》原文及译文,希望对你有所帮助! 虞美人 李煜 原文: 春花秋月何时了?往...

李煜写的《虞美人》的诗词?
虞美人 ·李煜 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。赏析:作为一个“好声色,不恤政事”的国君,李煜是失败的;但正是亡国成就了他千古词坛的“南面王”(清沈雄《古今词话》语)地位。正所谓“国家...

虞美人的意思
拼音yú měi rén 解释1指 项羽 的美人 虞姬 2词牌名源于 唐 教坊曲取名于 项羽 爱姬 虞美人 ,后用作词牌又名虞美人令玉壶冰一江春水等双调五十六字,上下阕均两仄韵转;虞美人是词牌名虞美人,词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等以李煜词毛文锡词为正体,李词为双调五十六字,...

《虞美人》全诗意思
《虞美人》【南唐】李煜 春花秋月何时了,往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:春花秋月,年年开花,岁岁月圆,要到什么时候才能完了呢?以往的一切都没有了,都消逝了,都化为虚幻了。归宋后又过了一年,夜阑人...

《虞美人》这首古诗的意思?
意思是:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。出自:《虞美人·春花秋月何时了》是五代十国时期...

毛主席《虞美人》全文是什么?
全文如下:堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色怎难明,无奈披衣起坐薄寒中。晓来百念皆灰烬,倦极身无凭。一勾残月向西流,对此不抛眼泪也无由。《虞美人·枕上》是现代词人毛泽东所写的一首词。该词在语言方面并没有过多的藻饰,但句句如感慨之言,发自肺腑,情真意切。诗歌赏析:全词...

苍梧骅18933485141问: 李煜的虞美人全诗及意思? -
乌兰浩特市千新回答: 虞美人 ·李煜 春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰是一江春水向东流. 春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念. 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老.问您能有多少愁?正像一江春水向东流.

苍梧骅18933485141问: (唐)李煜《虞美人》全诗是什么? -
乌兰浩特市千新回答: 春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.雕栏玉器应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.

苍梧骅18933485141问: 虞美人 古诗 -
乌兰浩特市千新回答: 1、虞美人---李煜 春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流. 2、译文 一年一度的春花秋月什么时候才能了结,往事又知道有多少!小楼上昨天夜里又刮来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛. 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已经衰老.若要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流. 3、赏析 此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀.

苍梧骅18933485141问: 【虞美人】 宋·李煜
乌兰浩特市千新回答: 诗人竭力将美景与悲情,往昔与当今,景物与人事的对比融为一体,尤其是通过自然的永恒和人事的沧桑的强烈对比,把蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻出来,凝成最后的千古绝唱 “问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.”诗人先用发...

苍梧骅18933485141问: 李煜的《虞美人》 -
乌兰浩特市千新回答: 作者当时刚刚亡朝,心里无限的压抑!所以发出如此的感慨,所谓时间什么时候才是尽头啊?我的苦难已经受的很多了,为什么还要折磨我, 下句是说物是人非,作者睹物思人,缅怀旧地,所有的物品都是曾经的,可是人早已经不在了!一江春水,无穷无尽,没有头绪!没有尽头!春水,刚流出的春水就注入了无限的思愁!表达了作者欲罢不能,欲死无心的思想矛盾!好比水一样长远深远!

苍梧骅18933485141问: 李煜《虞美人》的翻译及赏析,, -
乌兰浩特市千新回答: 李煜被俘,软禁在宋都汁京,春花秋月使他触景生情,回想起往日南唐的官廷生活,愁苦万分,就写下了这首词. 春花秋月是一年中最美好的景色,本来应该引起人们的欢乐,而对于亡国君主李煜,却偏偏勾起了他伤心的回忆.因而,这种美...

苍梧骅18933485141问: 李煜——《虞美人》的词意 -
乌兰浩特市千新回答: 三春花开,中秋月圆,岁月不断更替.回首往昔,过去许许多多的事到底做得如何呢! 苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放,望着明月回想自己不堪回首灭亡的故国. 故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改. ...

苍梧骅18933485141问: 李廌《虞美人》翻译 -
乌兰浩特市千新回答: 虞美人 作者:李廌玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨.好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添.青林枕上关山路,卧想乘鸾处.碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州.译文: 独倚栏杆向远处望去,清江浦在哪里呢?大雨迷蒙,连天涯都一片苍茫.好风像扇子,好雨似挂着的珠帘.只见岸上红花开放,汀洲覆满绿草,浸水的印痕在不断上涨. 想象自己的梦魂进入了关山之路,那游冶的旧处在哪里呢?如今只剩梦影依稀,不堪回首.碧绿的平野延伸至天际,引起离人无尽的归思.只有在偶然的美梦中,才能回到长期思念的南方.

苍梧骅18933485141问: 《虞美人》李煜 -
乌兰浩特市千新回答: 1:是的. 他是死在他那颗赤子之心上的,作为一个词人有赤子之心是好事,但是作为一个亡国之君身陷囹圄的处境,就不能那样把自己思想感情赤裸裸的表现出来.我想虞美人能成为千古绝唱就是因为词人是用鲜血来写的吧,太表现自己的感情...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网