蒹葭秦风原文

作者&投稿:孙雍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《《诗经·秦风》蒹葭①》注释、翻译、赏析
《诗经·秦风》名句:所谓伊人,在水一方。【导读】本诗选自《诗经·秦风》。秦是周朝时一个诸侯国国名,在今陕西省中部和甘肃省东部一带。这首诗创造了“秋水伊人”和“在水一方”的独特审美意象,在我国古典文学中备受赞赏。【原诗】蒹葭苍苍 ② ,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之 ③ ,...

国风·秦风·蒹葭原文注释翻译与赏析
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。注释 1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。2....

《蒹葭》原文及赏析
《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。以下是我帮大家整理的《蒹葭》原文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。《蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之...

蒹葭翻译全文赏析
《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。接下来分享蒹葭翻译全文赏析。《国风·秦风·蒹葭》原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且...

蒹葭运用了怎样的表达技巧?
《蒹葭》运用了借景抒情,赋比兴的艺术手法,诗每章的头两句都是以秋景起兴,引出正文。它既点明了季节与时间,又渲染了蒹苍露白的凄清气氛,烘托了人物怅惘的心情,达到了寓情于景、情景交融的艺术境地。《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。原文节选:蒹葭苍苍,白露为霜。

蒹葭是诗经中的一篇吗?
蒹葭是诗经中的一篇。《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

蒹葭的意思《诗经》
《诗经.秦风.蒹葭》:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。仿...

《诗经·秦风·蒹葭》
第一部分 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。第二部分 蒹葭萋萋,白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。 溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。第三部分 蒹葭采采,白...

国风秦风蒹葭原文及翻译
国风秦风蒹葭原文及翻译如下:原文:兼苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯润从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。兼萋萋,白露未晓。所谓伊人,在水之湄。溯河从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中氓。兼葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之滨。溯涧从之,道阻且右。溯游从之,宛在...

诗经秦风蒹葭全文注解
古代诗歌是中国文化的重要组成部分,其中的爱情与哀思是常见的主题。《诗经》是我国古代诗歌的代表作之一,其中的《秦风·蒹葭》是一首表达爱情与哀思的诗歌,本文将通过全文注解,解读其中的情感表达。诗经秦风蒹葭全文注解 《秦风·蒹葭》的全文如下:蒹葭之齐齐,志兮愁心悄。愁之所不能释,明月照...

粱钩18677645074问: 《诗经·秦风·蒹葭》全诗,意思, -
富县香砂回答:[答案] 第一部分蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.第二部分蒹葭萋萋,白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,...

粱钩18677645074问: 《蒹葭》全文 -
富县香砂回答: 蒹葭(诗经·秦风) 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晰.所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之泗. 溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中

粱钩18677645074问: 诗经《兼葭》全文 -
富县香砂回答:[答案] 原文: 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,道阻且跻(jī);溯...

粱钩18677645074问: 《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译 -
富县香砂回答: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:qq2476725205蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻...

粱钩18677645074问: 求《蒹葭》《关雎》全文 -
富县香砂回答:[答案] 蒹葭 《诗经·国风·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晰.所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.

粱钩18677645074问: 诗经秦风蒹葭篇?蒹葭? -
富县香砂回答:[答案] 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方.溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄(méi).溯洄从之,道阻且跻(jī).溯游从之,宛在...

粱钩18677645074问: 《诗经》之《秦风·蒹葭》 的大概意思是什么?表达的是什么感情? -
富县香砂回答:[答案] 第一部分 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 第二部分 蒹葭萋萋,白露未晞(xī). 所谓伊人,在水之湄(méi). 溯洄从之,道阻且跻(jī).溯游从之,宛在水中坻(...

粱钩18677645074问: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
富县香砂回答:[答案] 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,白露未已.所谓伊...

粱钩18677645074问: 蒹葭苍苍,白露为霜.出自哪里 -
富县香砂回答:[答案] 蒹葭《诗经·国风·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网