范文正公守邠州翻译

作者&投稿:禹馨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

范仲淹还金授方 翻译
北宋诗人范仲淹《范仲淹还金授方》译文:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不值得把这个秘方托付给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在...

2011年第十届中学生古诗文阅读大赛专辑 翻译
译文:何岳,号畏斋。曾经在晚上出去时拾到二百两银子,不敢跟家里人说,唯恐家人规劝他把银子留下来。第二天早上带着银子来到昨天拾到银子的地方,看见一个人在找,问他银子的数量和封存的标志都和拾到的东西一样,于是就还给他了。那个人想分给何岳一些银子作为酬金,畏斋说:“我拾到银子而没有...

范文正义庄文言文翻译 范文正义庄
”【译文】当初,范仲淹病重,皇帝曾经派遣使者赐给药慰问,他死后,皇帝哀伤悲叹了很久。又派使者去慰问他的家人,下葬以后,皇帝亲自写碑文,称为“褒贤之碑”,碑文的内容如下:“范仲淹性情刚烈,但外表温和,本性十分孝敬,因为他母亲在世时,家境正是贫困的时候,(所以)后来虽然他做了高官,但不是家中除非来了客人从不...

...年第十届中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文翻译初中1~70篇_百度...
33、范仲淹治理邠州时,闲暇的时候带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物。他急迫地派人去询问,得知是寄居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,送给丧家送葬之物都还没有备齐。范仲淹露出失意的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们重金救济,让他们能完成装殓这件事。

...年第十届中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文翻译初中1~70篇_百度...
【译文】 商鞅法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百姓不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金。人们觉得奇怪,没有人敢搬动。又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金。”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗。人们都知道了左庶长言出...

2011年的古诗文大赛1-70篇翻译能给我全部么,谢了
33、范仲淹治理邠州时,闲暇的时候带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物。他急迫地派人去询问,得知是寄居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,送给丧家送葬之物都还没有备齐。范仲淹露出失意的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们重金救济,让他们能完成装殓这件事。

展侄19458519183问: 范仲淹罢宴(出自《渑水燕谈录》) - 搜狗百科
思南县余麦回答:[答案] 1. ①空闲 ②急忙 ③备办 ④完毕、完成2. ①原来是客居此处的读书人死在了邠州,准备出殡葬在近郊.②在座的客人都很感动,还有流下眼泪的.3. 以天下百姓的疾苦为怀,先天下之忧而忧.短文中的语句:公亟令询之;公怃 然;即彻宴席;厚赒给...

展侄19458519183问: 《范仲淹罢宴》的译文 -
思南县余麦回答:[答案] 范仲淹罢宴 【原文】 范文正公守邠(bin)州,暇日率僚属登楼置办酒,未举觞(shang),见缞绖(cui die)数人营理葬具者.公亟(ji )令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁皆所未具.公怃然,即彻宴席,厚周给之,使毕其事.坐客感...

展侄19458519183问: 《范仲淹罢宴》阅读答案范仲淹罢宴范文正公守邠州,暇日率僚登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近邻,... -
思南县余麦回答:[答案] 1、解释:①守②卒③殡④具⑤泣 守卫、士兵、出殡、器具、哭泣 2、翻译:①暇日率僚属登楼置酒; 闲暇的时候带领官员登上高楼摆宴 ②公亟令询之 范仲淹命令调查此事 3、“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的?3 ①大家感慨的样子;②大家...

展侄19458519183问: 范文正公守.......的翻译 -
思南县余麦回答: 范仲淹在邪州(大概在陕西凤翔府)任职的时候,一天有空闲率领下属登临楼阁,置办酒席.大家还没有开始酒宴的时候,范公看见几个人身穿丧服,带着葬礼的物品.范公连忙命下属去询问情况,告知是寄居他乡的人死在邠州(陕西彬县),现在就去城郊埋葬,而死者的棺材寿服等下葬的东西都没有置备,范公得知后很忧伤,随即撤下酒席,给了那些出殡的人很多钱,吩咐要好好办理死者的丧事.在座的人都感叹不已,有的人甚至流下泪来. 到处找原文,你自己润色吧.

展侄19458519183问: 范公罢宴译文 -
思南县余麦回答:[答案] “范仲淹罢宴”, 即“范文正公守邠州”.范仲淹镇守邠州时,闲暇时带领下属登上酒楼准备酒宴,还没有开始举杯饮时,看见几个披麻带孝的人正在准备装殓之物.他马上派人去询问他们,原来是客居此处的读书人死在了邠州,准备出殡葬在近郊,...

展侄19458519183问: 范仲淹罢宴范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置办酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁皆所未具.... -
思南县余麦回答:[答案] 范仲淹镇守邠州时,闲暇带领部属登上城楼准备酒宴,还没有开始举杯饮时,看见数十个带孝的人正在准备装殓之物.他马上派人去询问,原来是客居此处的读书人死在了邠州,准备出殡葬在近郊,可是棺椁等物尚未齐备.范仲淹很伤感...

展侄19458519183问: 这个故事表现了范仲淹怎样的品质 -
思南县余麦回答: 表现了范仲淹体恤民生艰难、心系百姓疾苦的道德风范与人格魅力.★范仲淹罢官 范文正公守邠(bīn)州①,暇日率僚属登楼置酒,未举觞(shāng)②,见缞绖(cuī dié)③数人营理④葬具者.公亟令询之,乃寓居士人⑤卒于邠,将出殡近...

展侄19458519183问: 范公罢宴译文 -
思南县余麦回答: 原文 范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖丧服)数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁皆所未具.公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其抄事.坐客感叹有泣下者. 选自【宋】王辟之《渑水知燕谈录》译文 范仲淹在邠州(大概在陕西凤翔府)任职的时候,一天有空闲率领下属登临楼阁,置办酒席.大家还没有开始酒宴的时候,看见几个人身穿丧服,带着葬礼的物品.范公急忙命令下属去询问情况,告知是寄居他乡的人死在邠州(陕西彬县),将要去城郊埋葬,而死者的棺材寿服等下葬的东西都没有道置备,范公得知后很忧伤,立即撤下酒席,给了出殡的人很多钱,让他们办完丧事.在座的人都感叹不已,有的人甚至流下眼泪.

展侄19458519183问: 范仲淹罢宴的某些问题原文:范文正公守邠(bin)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置办酒,未举觞,见缞绖(cui die丧服)数人营理葬具者.公亟(ji 急... -
思南县余麦回答:[答案] 个人理 1.即彻宴席,厚赒(救济)给之,使毕其事 2.假如被贬到比较偏远的地方,而不是在朝廷里面的时候,也念着国君、念着人民,怎么样做才能对国君、对人民有好处


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网