范子计然白话文

作者&投稿:施佳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译文言文
范蠡曾著有《范蠡篇》(已轶)、《范子计然》15卷、《养鱼经》1卷。其中《养鱼经》是世界上最早一本关于养鱼知识的书籍。 追问 只翻译:1.为书辞勾践曰:“臣闻主忧臣劳,主辱臣死。”2.居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。这两个句子 追答 写信辞别勾践说:“我听说,君王忧愁臣子就劳苦,君主受辱臣...

求《神农本草经疏》
案范子计然云:硝石出陇道,据名医,一名芒硝,又别出芒消条,非;北山经云:京山,其阴处有元,疑,即硝异文。 朴消味苦寒。主百病,除寒热邪气,逐六府积聚,结固,留癖,能化七十二种石。炼饵服之,轻身神仙。生山谷。 吴普曰:朴硝石,神农岐伯雷公无毒,生益州,或山阴,入土,千岁不变,炼之不成,不可服(御览)。

是谁发明了火药?
他不仅是伟大的医药学家,而且是著名的炼丹家,自号"孙真人"。他是总结以前炼丹家经验基础上收集河洛地区和关中地区炼丹家的配方,最后提出硫磺伏火法这种较为管用的配方。火药的发明与传播,和孙思邈有着千丝万缕的联系。相关说明 火药,顾名思义,可由火花、火焰等引起剧烈燃烧的药剂。据《范子计然》...

火药爆炸三要素
2、反应过程极快:这是区别于一般化学反应的显著特点,爆炸可在瞬间完成。3、生成大量气体:炸药爆炸瞬间产生大量高温气体产物,在膨胀过程中将能量迅速转变为机械功,使周围介质受到破坏。火药,顾名思义,可由火花、火焰等引起剧烈燃烧的药剂。据《范子计然》的记载,春秋时代中国就已经用于民间民生应用...

中国四大发明有哪些
3、火药:这是一种黑色或棕色的炸药,由硝酸钾、木炭和硫磺机械混合而成,据《范子计然》的记载,春秋时代中国就已经用于民间民生应用,范子计然说“硝石出陇道”。4、印刷术:宋代发明了活字印刷术,东汉汉灵帝时期发明的拓印是最早的印刷术,唐朝发明的雕版印刷术在唐朝中后期普遍使用,宋仁宗时毕升...

楚墓出土帛书,颠覆了关于伏羲、女娲的认识!学者:史前发生洪水
范蠡著《范子计然》 「 ”计然者,葵丘濮上人,姓辛氏,字文子,其先晋国亡公子也。尝南游于越,范蠡师事之。" 《史记·货殖列传》也记载:"昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡、计然。" 综合以上春秋时期管仲,孔丘和计然的说法,伏羲氏在春秋时期的思想界和上层社会,是公认其作为上古时代的先王存在的。 特别...

与化学相关的四大文摘
18世纪以后,化学作为一门科学有了迅速的发展。为炸药原料的来源和合成及制备提供了条件,许多化学家致力于研制性能更好,威力更大的爆炸材料,使各种新型炸药接涌现。火药,顾名思义是可由火花、火焰等引起剧烈燃烧的药剂。据《范子计然》的记载,春秋时代中国就已经用于民间民生应用,范子计然说“硝石...

火药什么时候发明出来的
1. 火药的发明可追溯至春秋时代,根据《范子计然》的记载,当时硝石已经出现在民间民生应用中。2. 我国现存的最早记载火药配方的书籍大约成书于八九世纪。3. 唐朝末年,火药已经被用于军事领域。唐昭宗天佑元年(904年),杨行密的军队在围攻豫章时,使用了火药制成的火器。4. 当时的火器形态包括飞火、...

火药是什么做的
火药,顾名思义,可由火花、火焰等引起剧烈燃烧的药剂。据《范子叶然》的记载,春秋时代中国就已经用于民间民生应用,范子计然说“硝石出陇道”。火药是中国四大发明之一。是在适当的外界能量作用下,自身能进行迅速而有规律的燃烧,同时生成大量高温燃气的物质。在军事上主要用作枪弹、炮弹的发射药和...

火药哪一年被发明出来 火药什么时候发明的
火药具体哪一年被发明出来,并没有明确的记载。隋代时,诞生了硝石、硫磺和木炭三元体系火药。黑色火药在唐代时候正式出现。中国是最早发明火药的国家,是中国四大发明之一。它可由火花、火焰等引起剧烈燃烧的药剂。据《范子计然》的记载,春秋时代中国就已经用于民间民生应用,范子计然说“硝石出陇道”。

才旦颖17766146814问: 《范子计然》和《文子》 -
肇庆市卡米回答: 《文子》有今本和竹简本,今本有被后人修改的痕迹,竹简本损毁严重,但有今本的佚文,所以都不是全本.加起来也不可能是原貌.《范子计然》曾经至少有十五卷,现存三卷,也不完整.作者是范蠡范子计然》之〈计然传〉中说:计然者,蔡丘濮上人,姓辛氏,名文子.但《文子》不一定是文子所著

才旦颖17766146814问: 傲视天地 《权书》《道德经论兵要义述》《范子计然》分别是几级用的? -
肇庆市卡米回答: 《权书》 38级 36初始攻击 蓝色 《道德经论兵要义述》 46级 40初始攻击 蓝色 《范子计然》 63级 48初始攻击 蓝色

才旦颖17766146814问: (臂犹同舟涉海,一事不牢,即俱受其败,此亦范计,非但将军也.)的译文 -
肇庆市卡米回答: 譬犹同舟涉海,一事不牢,即俱受其败,此亦范计,非但将军也. 译文: 这就好象与您一起乘船渡海,一旦有一件事情做不好,我们两人就都会失败.所以我这样考虑并非全是为您.

才旦颖17766146814问: 范仲淹作墓志译文 -
肇庆市卡米回答: 范仲淹作墓志范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁见之.”明日以示尹.师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不慎也.今谓转运史为都刺史,知州为太守,诚为清佳,然今无官,后必疑之,此正起俗儒争论也....

才旦颖17766146814问: 范公罢宴译文 -
肇庆市卡米回答: 原文 范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖丧服)数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗敛棺椁皆所未具.公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其抄事.坐客感叹有泣下者. 选自【宋】王辟之《渑水知燕谈录》译文 范仲淹在邠州(大概在陕西凤翔府)任职的时候,一天有空闲率领下属登临楼阁,置办酒席.大家还没有开始酒宴的时候,看见几个人身穿丧服,带着葬礼的物品.范公急忙命令下属去询问情况,告知是寄居他乡的人死在邠州(陕西彬县),将要去城郊埋葬,而死者的棺材寿服等下葬的东西都没有道置备,范公得知后很忧伤,立即撤下酒席,给了出殡的人很多钱,让他们办完丧事.在座的人都感叹不已,有的人甚至流下眼泪.

才旦颖17766146814问: 翻译成白话文 然策轻而无备,虽有百万之众,无异于独行中原也.
肇庆市卡米回答: 然而策(人名)疏于防备,虽然有百万之众,却无异于在中原单独行军.

才旦颖17766146814问: 父子喟然叹曰:“吾与点也”!的译文 -
肇庆市卡米回答: 夫子几乎是情不自禁“喟然叹曰:'吾与点也'”.

才旦颖17766146814问: 跪求范滂浩然正气的译文 -
肇庆市卡米回答: 建宁二年,朝廷大肆诛杀勾党之人.诏书下来后,立即追捕范滂等人.督邮吴道到了县里后,抱着诏书,自己关在驿馆中,伏在床上哭泣.范滂听说这件事后,说:“这一定是因为我!”于是自己立刻赶到监狱.县令郭揖十分吃惊,挂印,想要...

才旦颖17766146814问: 《渑水燕谈录》的译文 - ---《范仲淹摆宴》 -
肇庆市卡米回答: 渑水燕谈录【原文】 太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林.帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学.又以问著,对如初.或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐弟不复用意.”其后,帝笔...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网