范仲淹罢宴断句

作者&投稿:穆费 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

范仲淹文言文不欺
昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面;食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也。举进士第,为广德军司理参军,迎其母归养。改集庆军节度推官,始还姓,更其名。 译文:范仲淹两岁(的时候父亲去世)成为孤儿,母亲改嫁到长山朱氏,(因此)范仲淹随朱姓,名说。少年时他就很有志向和节操,成年之后(不知“长”做此译当...

范仲淹故事两则文言文
夷简再入相,帝谕仲淹使释前憾。仲淹顿首谢日:“臣乡论盖国家事,于夷简无憾也。” 仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。妻子衣食,仅能自充。而好施予,泛爱乐善。死之日,四方闻者,皆为叹息。 (《宋史•范仲淹传》) 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

范仲淹挖井文言文
仲淹奏对更加急切,因此免职任饶州知府。 殿中侍御史韩渎迎合宰相的旨意,请求写下范仲淹的朋党,把他们的名字在朝堂上揭露。在这种情况下,秘书丞余靖进献意见说:“范仲淹因为一句话触犯宰相,立刻加以贬谪、放逐,何况之前所议论的不是在陛下母子夫妇之间的事吗?陛下已经宽容他了我请求改变先前的命令。” 第二年,...

沈陆13123036069问: 范仲淹罢宴范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置办酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁皆所未具.... -
福泉市美悦回答:[答案] 范仲淹镇守邠州时,闲暇带领部属登上城楼准备酒宴,还没有开始举杯饮时,看见数十个带孝的人正在准备装殓之物.他马上派人去询问,原来是客居此处的读书人死在了邠州,准备出殡葬在近郊,可是棺椁等物尚未齐备.范仲淹很伤感...

沈陆13123036069问: 范仲淹罢宴的翻译是什么 -
福泉市美悦回答: 范仲淹治理邠州时,闲暇的时候带领部属登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,看见几个穿着丧服的人正在筹办装殓之物.他急忙派人去询问,原来是寄居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在邻近的郊外,下葬时入殓的衣服和物品都还没有备齐.范仲淹露出失意的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们重金救济,让他们能完成装殓这件事.在座的客人因此而感叹甚至有感动得流下眼泪的人.

沈陆13123036069问: 范仲淹罢宴 要原文和译文 -
福泉市美悦回答: 原文: 范文正公守邠(bin)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置办酒,未举觞,见缞绖(cui die丧服)数人营理葬具者.公亟(ji 急迫地)令询之,乃寓居士人(寄居在外地的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁(下葬的物品)皆所未具.公怃然(失意的样子),即彻宴席,厚赒(救济)给之,使毕其事.坐客感叹有泣下者. 译文: 范仲淹镇守邠州时,闲暇带领部属登上城楼准备酒宴,还没有开始举杯饮时,看见数十个带孝的人正在准备装殓之物.他马上派人去询问,原来是客居此处的读书人死在了邠州,准备出殡葬在近郊,可是棺椁等物尚未齐备.范仲淹很伤感,立即撤掉了酒席,重重地救济了他们,让他们能完成装殓这件事.在座的客人因此而感叹甚至有感动的流下眼泪的.

沈陆13123036069问: 《范仲淹罢宴》阅读答案范仲淹罢宴范文正公守邠州,暇日率僚登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近邻,... -
福泉市美悦回答:[答案] 1、解释:①守②卒③殡④具⑤泣 守卫、士兵、出殡、器具、哭泣 2、翻译:①暇日率僚属登楼置酒; 闲暇的时候带领官员登上高楼摆宴 ②公亟令询之 范仲淹命令调查此事 3、“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的?3 ①大家感慨的样子;②大家...

沈陆13123036069问: 范仲淹罢宴 请用简洁的语言概括本文大意 -
福泉市美悦回答: 原文范文正公守邠州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞,见缞绖数人营理葬具,意哀甚.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊而棺椁未具.公怃然,即彻宴席,厚赒之,使毕其事.坐客感叹有泣下者.范仲淹镇守邠州时,闲暇的时候带领下属和官员登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,看见数十个穿着丧服的人正在筹办装殓之物.他马上派人去询问,得知是寄居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在近郊,下葬时入殓的衣服、棺材都没有备齐.范仲淹露出很伤感的样子,立即撤掉了酒席,给予了他们救济的重金,让他们能完成装殓这件事.在座的客人因此而感叹甚至有的感动得流下了眼泪.

沈陆13123036069问: 范仲淹罢宴的某些问题原文:范文正公守邠(bin)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置办酒,未举觞,见缞绖(cui die丧服)数人营理葬具者.公亟(ji 急... -
福泉市美悦回答:[答案] 个人理 1.即彻宴席,厚赒(救济)给之,使毕其事 2.假如被贬到比较偏远的地方,而不是在朝廷里面的时候,也念着国君、念着人民,怎么样做才能对国君、对人民有好处

沈陆13123036069问: 《范仲淹罢宴》的译文 -
福泉市美悦回答:[答案] 范仲淹罢宴 【原文】 范文正公守邠(bin)州,暇日率僚属登楼置办酒,未举觞(shang),见缞绖(cui die)数人营理葬具者.公亟(ji )令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁皆所未具.公怃然,即彻宴席,厚周给之,使毕其事.坐客感...

沈陆13123036069问: 范仲淹罢宴中“公怃然,即彻宴席,厚赒给之,使毕其事” 用《岳阳楼记》中的语句回答 -
福泉市美悦回答: 先天下之忧而忧.

沈陆13123036069问: 《范仲淹罢宴》阅读答案 -
福泉市美悦回答: 1、解释:①守②卒③殡④具⑤泣 守卫、士兵、出殡、器具、哭泣2、翻译:①暇日率僚属登楼置酒;闲暇的时候带领官员登上高楼摆宴 ②公亟令询之 范仲淹命令调查此事3、“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的?3 ①大家感慨的样子;②大家忧伤的样子;③范仲淹忧伤的样子;④范仲淹默不作声的样子.4、理解:这件事可以用来证明范仲淹在《岳阳楼记》中说过的一名名言:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

沈陆13123036069问: 文言文《范仲淹罢宴》阅读下面《范仲淹罢宴》,完成文后问题 范文正公守邠(bīn)州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置酒,未举觞,见缞绖(cuī di 丧... -
福泉市美悦回答:[答案] 不仅忧君而且忧民(2分.意思对即可.如能运用互文的知识,联系前句加以说明,可加奖励分1分.如学生据实回答没有新的理解可得1分,如有充分理由亦可得2分.)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网