英语长难句带翻译100个

作者&投稿:和芝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

英语长难句静解70句高中
英语长难句静解70句高中如下:1、One thing that most touched my heart was that she would go to whoever was sick and just be with them .【解析】本句中 that 引导定语从句,修饰先行词 the thing , that she would go to whoever was sick and just be with them 。中 that 引导表语...

英语长难句精解100句
1、First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds.including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem,and who had to dress like a man in ...

跪求30句长难句
10. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements. [参考译文] 除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能...

英语语法长难句分析
英语语法长难句分析.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。The spokesman made it clear that the president would not 主 谓语Cancel (the trip) under any circumstances

求一个英语长难句,难度中等偏高的那种,顺便带一下翻译和句子结构分析...
of eliminating crime punish the criminals less severely in the hope that this will make themreform.[语法难点]:句子的主语是separation,谓语是is deepened。the detective feels是修饰separation的定语从句,介词短语between himself and„也是修饰separation的定语,这两个定语造成了主谓分隔。as...

英语长难句?
政府将禁止报社向目击者支付报酬,这些报社试图收买与罗斯玛丽·韦斯特(Rosemary West)案等重大案件有关的人。involved修饰people,不能修饰witnesses.by newspapers,是指报社,与前面的payments与关,也就是说payments by newspapers,由报社支付报酬 seeking to,是修饰newspapers(报社),是报社收买人,而...

英语长难句翻译,翻译出我划线的句子,不要用翻译软件,谢谢
谓语:mean nothing to 宾语:the people of today 状语:on account of引导后面所有单词组成一个从句,整体做状语,说明谓语mean nothing原因 再细化下:the fact做on account of的宾语,正常来讲the fact后面应该加一个that或which,然后才是the understanding,但这句子里省略了。the understanding及其...

英语长难句分析加翻译 非常捉急啊啊啊
These days, Thomas's main focus is his charity,which provides medicines and supplies to people-225 to date-who can't afford a diabetic's huge expenses has raised about $23,000-in products and in cash. In May, Thomas will hold the first annual Diabetic Rockstar Festival in ...

定语从句长难句例句
【翻译点津】原句含有从句嵌套现象,翻译时建议在从句连接处进行拆句,并重复先行词,使译文更符合中文习惯。7. Third, the use of paper checks gives consumers several days of “float” -- it takes several days before a check is cashed and funds are withdrawn from the issuer’s account...

如何翻译好长难句?
先来翻译句子的主干部分:The Yangtze River is the habitat and has irrigated the land.然后再翻译修饰部分。(如果修饰过长也先翻译主干部分)修饰1:流经不同的生态系统travel across different kinds of ecosystems 修饰2:诸多濒危物种:numerous endangered animals 修饰3:中国五分十一的(土地):a...

迪肢18626008478问: 英语有高级表达的长难句 -
灯塔市聚乙回答: 1.Many experts suggest that the child raised in an environment where there are many stimuli which develop his capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development. 译文:许多专家认为:如果一个儿童在有许多刺激...

迪肢18626008478问: 考研英语必背长难句有哪些呢?
灯塔市聚乙回答: 1. There is no doubt that our educational system leaves something to be desired. ...for one's career is this really the case? 对于一般人来说,他们常常以为掌握英语就意...

迪肢18626008478问: 英语长难句翻译,求高手 -
灯塔市聚乙回答: Due to the serious eviornment pollution from tourists' garbage, dam creates more threats for wild animals/fishes in the lack than exotic species.

迪肢18626008478问: 英语长难句,这个句子有点难度for meRather,we have a certain conception of the American citizen, a character who is incomplete if he cannot competently ... -
灯塔市聚乙回答:[答案] 1.we have a certain conception 这是主句 2.a character 是补充说明citizen的 3.who 是 character 的定语从句 4.if是条件 意思是说,我对美国公民有这样的一种理解,如果他不能完全展示童年和由身外事物影响的幸福的话,那么他是一个不完整的人. 但...

迪肢18626008478问: 英语长难句找句子主干Rather,we have a certain conception of the American citizen,a charaction who is incomplete if he cannot competently assess how his ... -
灯塔市聚乙回答:[答案] 这个句子的主干就是 rather,we have a certain conception of the American citizen. 后面的那个句子是对American citizen的补充说明. a charaction 说的就是 American citizen

迪肢18626008478问: 英语长难句:romanticized,myth and reality did join hands in at least one arena,the conflict between the individual and encroaching civilization.1 And although ... -
灯塔市聚乙回答:[答案] although no priod or place in American history has been more absurdly romanticized 条件状语myth and reality did join hands in at least one arena , the conflict between the individual and encroaching c...

迪肢18626008478问: 提供几句有关励志的英语长难句 -
灯塔市聚乙回答: 当一个人真正觉悟的一刻,他放弃追寻外在世界的财富,而开始追寻他内心世界的真正财富.When a person true consciousness quarter, he gives up track down the external world the wealth, but starts to track down his inner world the true wealth. ...

迪肢18626008478问: 英语长难句分析翻译 -
灯塔市聚乙回答: motive是名词:profit motive 是盈利动机. the profit motive 主语,operating under cometitive pressures, 状语,largely determines 谓语,how.... 宾语从句. 翻译:盈利动机,运营在竞争压力下,很大程度上决定如何生产这些货物和服务.

迪肢18626008478问: 英语长难句 -
灯塔市聚乙回答: Greenberg 和Ebbers的失败再次强调了公司内部行政,尤其是犯罪检举管理在对待企业拥有者的问题上正在逐渐成熟.而这成长最多也是好坏不一的事. 你的原句是The fall of Messrs Greenberg and Ebbers, mean...

迪肢18626008478问: 翻译长难句 -
灯塔市聚乙回答: 伦敦是英国中央政府,皇室成员,国家收藏,主要景点,这就是这个国家的新闻和钱财.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网