英国国家语料库+bnc

作者&投稿:掌妹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

我译网翻译大礼包:翻译参考、在线词典、语料库,拿好不谢
翻译之路需要丰富的资源和不断的实践,我译网(https:\/\/www.wiitrans.cn\/)为你准备了一站式的翻译宝典,微信、微博二维码等你来扫!学术研究首选:谷歌学术 (https:\/\/www.gycc.com\/),深入理解专业术语和文献。英语学习伙伴:英文巴士 (https:\/\/www.en84.com\/),提供丰富的阅读材料和习题库。权威...

羊咸17699042332问: jungle 译为丛林可数吗 -
调兵山市灰黄回答: jungle指极其稠密、难以通行的热带丛林.There's not much jungle 100 miles inland. 向内地100英里处丛林较少.我查了一下BNC英国国家语料库,里面显示的“jungle”词条基本上都没有复数形式的.你可以看看 http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=jungle&mysubmit=Go

羊咸17699042332问: 世界上最常的英语单词是什么?求大神帮助 -
调兵山市灰黄回答: the 英语无疑是我们接触最多的外语语种,那么你想了解每个单词的使用频率么?WordCount网站就可以满足这个愿望: http://www.wordcount.org/main.php WordCount的统计数据来自 英国国家语料库(BNC) ,上世纪九十年代最具代表性的当...

羊咸17699042332问: 语料鉴别是什麽意思 -
调兵山市灰黄回答: 语料库的使用早在几百年前就开始了(Kennedy 2000: 13-15).但是,过去的“语料库”是非计算机操作,人们把需要的句子抄在卡片或纸条上,然后对其检索.所以,这种现象我们只能称之为语料库方法,而非现代意义上的语料库...

羊咸17699042332问: 如何基于语料库辨析同义词 -
调兵山市灰黄回答: 本文通过区分一组同义词“apparatus”&“instrument”,阐明了如何利用英语国家语料库(BNC)来辨析同义词.语料库是研究同义词的重要工具,它能帮助人们更好地区分同义词.

羊咸17699042332问: 英国bbc - 听众信箱的电子邮箱是什么 -
调兵山市灰黄回答: 这是中国的; Chinese@bbc.co.uk英国的是这个: wsonline@bbc.co.uk看你是要哪一个

羊咸17699042332问: LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH(朗文当代高级词典),原版进口的和我国发行的版本有区别么 -
调兵山市灰黄回答: 内容是一样的啦,印刷质量可能有差别吧.嗯 我知道的 你说的就是著名的“朗当”么,英国货,专门为英语非母语的学习者设计的,老外自己其实是不用这词典的,国外原版的和国内发行的内容都一样的.

羊咸17699042332问: if后面可以加宾格吗 -
调兵山市灰黄回答: 书面语不应该这样使用,口语偶尔可以用,不影响表达 英国国家语料库中有这样一个例子,可以看看 I reckon if me and you , get the team playing each other get both, get two away goals, whatever, take it into extra time right, we both get a goal each and go, imagine going to penalties or something.if后面跟的是me

羊咸17699042332问: 求英语硕士论文英语GET型被动句的语义、语用及句法特征研究
调兵山市灰黄回答: 英语get型被动句的研究由来己久,由于其独有的语义、语用及句法特征,长期以来一直作为一个有争议的语言现象吸引着研究者的关注.本文试图在以往研究发现的基础上,借助于英国国家语料库和当代美国英语语料库,从语义、语用及句法...

羊咸17699042332问: corpus linguistics 的中文意思是什么,包括哪些内容? -
调兵山市灰黄回答:[答案] 语料库语言学是20世纪80年代才崭露头角的一门交叉学科,它研究自然语言文本的采集、存储、加工和统计分析,目的是凭借大规模语料库提供的客观翔实的语言证据来从事语言学研究和指导自然语言信息处理系统的开发. 语料库顾名思义就是放语...

羊咸17699042332问: 英国的单词有哪些? -
调兵山市灰黄回答: 英国人的单词:British,英国的单词:Britain.united kingdom的意思:(大不列颠)联合王国.english的意思:英语,英国的.british的意思英国人.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网