臣诚恐见欺于王

作者&投稿:逯霞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

臣诚恐见其于王而负赵出自什么文言文
秦王斋五日后,乃设九宾礼于庭,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪(mù)公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请...

臣诚恐见欺于王而负而的用法
您问的是臣诚恐见欺于王而负赵而的用法吗?表顺承关系。臣诚恐见欺于王而负赵的意思是:我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,而这一词前所叙述的人、事、物是一个条件,后所叙述的人、事、物是由这一条件而产生的结果,表顺承关系,可以不翻译。臣诚恐见欺于王而负赵出自汉·司马迁《廉颇...

"臣知欺大王之罪当诛, 臣情就汤镬。唯大王 与群臣孰计议之!”的翻译...
出处:出自《廉颇蔺相如列传》,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。原文节选:秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧...

“臣诚恐见欺于王而负赵”的“诚”怎么翻译
诚:确实。 臣诚恐见欺于王而负赵:我确实担心被(秦)王欺骗而有负赵国

”臣诚恐见欺于王而负赵”中”于”字怎么解释
“臣诚恐见欺于王而负赵”中的“于”是“被”的意思,“见欺于王”是状语后置,意思是“被大王欺骗”的意思。此句出自《史记》卷八十一的《廉颇蔺相如列传》廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本...

高中文言虚词臣城见欺于王而负赵中于是什么意思
臣诚恐见欺于王而负赵。我确实担心被(秦)王欺骗而有负赵国。此句中“见”是意念被动的标志;“于”是在被动句中,引进动作、行为的主动者,相当于“被” ,类似的用法,如“不拘于时”等。

司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》原文及翻译!
秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬...

臣诚恐见欺于王而负赵 介词结构后置
臣诚恐见欺于王而负赵,是介词结构后置,明确地说是状语“于王”后置,正常语序是“臣诚恐见于王欺而负赵”。翻译过来是:我实在是怕被您欺骗而辜负了赵国的(重托)。

臣城恐见欺于王而负赵句式
臣诚恐见欺于王而负赵。这是一个被动句。“见---于”表示被动 所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是位于动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。<1>有标志 (1)用“为”或“为...所...”表被动 “身死人手,为天下笑者。”(……被天下...

《将相和》的原文
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来;今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣熟计议之!」秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:「今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢...

藩例18740789176问: 臣诚恐见欺于王而负赵 -
合川市益米回答:[答案] 原文是:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.翻译是:我害怕被大王您欺骗而辜负于赵国,所以派人拿着玉璧回去,抄小路回到了赵国.——《史记·廉颇蔺相如列传》

藩例18740789176问: ”臣诚恐见欺于王而负赵”中”于”字怎么解释? -
合川市益米回答:[答案] 全句可译为 我确实担心被(秦)王欺骗而有负赵国.是完壁归赵吧. “见”表被动,可以解释为“被”.“于”表示动作的施用者

藩例18740789176问: 廉颇蔺相如列传中的一个问题“臣诚恐见欺于王而负赵”这句中“见”的意思是什么?“于”的意思是什么?“于”在这里如果单拿出来,能不能理解成“被... -
合川市益米回答:[答案] 见的被动用法 比如见谅,就是让别人原谅. 于,还是在的意思 但是这个句子要理解的翻译 见欺于王就是欺骗王. 我很害怕欺骗王而辜负赵国,应该就这意思.

藩例18740789176问: 求译句子(古文翻现代文臣诚恐见欺于王而负赵. -
合川市益米回答:[答案] 我担心受到秦王欺骗而有负于赵国. 分析:用“见”或“见……于……”表被动 “……徒见欺”(……白白地被欺骗) 该句出自《史记·廉颇蔺相如列传》. 是蔺相如完壁归赵的故事中的句子.

藩例18740789176问: 求文言文《廉颇蔺相如列传》中“臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持壁归,间至赵也”的现代汉语翻译 -
合川市益米回答:[答案] 微臣实在担心被大王欺骗而辜负了赵国,所以命令手下拿着氏璧回去,从小路回到赵国了

藩例18740789176问: 把下列句子翻译成现代汉语. ( 1 )臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归. 译文:                                 ... -
合川市益米回答:[答案]1 )(3分)我确实担心被大王您欺骗而辜负了赵国,所以让人拿着和氏璧回去.(“诚”“负”各占1分,语意1分)(2)(3分)白白的用身体来给草地做肥料,又有谁知道你呢!(“空”“膏”各占1分,语意1分)(3)(3分)张衡在河间相位上任职三年,...

藩例18740789176问: 用现代汉语翻译下列句子.(1)臣诚恐见欺于王而负赵.译:___(2)乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者.译:___. -
合川市益米回答:[答案] (1)见…于,表被动;负赵,辜负赵国.译为:我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国. (2)以中郎将使,以中郎将的身份出使;匈奴使留在汉者,定语后置,留在汉朝的匈奴使者.译为:(武帝)就派苏武以中郎将的身份,持节出使匈奴,送留在汉朝的匈...

藩例18740789176问: 翻译古文:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣 -
合川市益米回答:[答案] 我害怕被大王您欺骗而辜负了赵国,所以派人拿着玉璧回去,走小路回到了赵国

藩例18740789176问: 把下列句子翻译成现代汉语. (1)臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归. 译文:                                  ... -
合川市益米回答:[答案] (1)我确实担心被大王您欺骗而辜负了赵国,所以让人拿着和氏璧回去. (2)白白的用身体来给草地做肥料,又有谁知道你呢! (3)张衡在河间相位上任职三年,上书给朝廷请求退休,又被征召回京城任命为尚书.

藩例18740789176问: 《廉颇蔺相如列传》 重点字词整理 -
合川市益米回答:[答案] 一、通假字 1.君不如肉袒伏斧质请罪. “质”通“锧”,砧板.2.可予不.“不”通“否”,表疑问语气.3.臣愿奉璧西入... ②请奉盆缶秦王(进献,呈上) 负 ①秦贪,负其强(依仗,凭借) ②臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起) ③相如度...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网