臣死且不避卮酒安足辞

作者&投稿:刀砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求古文翻译"臣死且不避,卮酒安足辞?"
面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢

夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之的翻译_百度知...
意思是:秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。1、原文选段 项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。2、译文 项羽说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:...

鸿门宴》原文及翻译?
樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人...

鸿门宴的古文翻译
项王说:“壮士!能再喝点酒吗?” 樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,樊哙说:“我死尚且不怕,一怀酒哪里值得推辞!秦王有虎狼(这样)的心肠, 杀人如不能举,刑人如恐不胜shēng,天下皆叛之。怀王与诸杀人好像唯恐不能杀完,对人用刑好像唯恐不能用尽,天下都反叛他。怀王和其它 将约曰:‘...

臣死且不避的且是什么意思
这里的“且”字用作副词,意思是:尚;尚且。这句话的意思是:我死都不怕,一杯酒怎会推辞呢!“臣死且不避,卮酒安足辞”,出自《史记·项羽本纪》。本文对“鸿门宴”过程(包括会前斗争和会后余波)进行描写。翻译 “臣死且不避”的意思是:臣连死都不怕(臣连死尚且不怕)。这段话...

鸿门宴樊哙的一段话中表现秦王残暴的句子是什么
应该是:夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如不恐胜,天下皆叛之。《史记项羽本纪》中记载:樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如不恐胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室...

“臣死且不避,卮酒安足辞”的译文?
死都不怕,喝酒怕个鸟啊。。。

幽默的简短的文言文小故事原文和翻译
上学时学文言文,我的同桌在睡觉,老师让他起来翻译“臣死且不避,卮酒安足辞(我死都不怕,一杯酒有什么值得推辞的)。” 只见那哥们儿端起书,开口道:“我喝死都不怕!”在全班的暴笑声中,他接着翻译:“一杯怎么能够呢?”众人被雷倒。 偷肉 某甲去京城卖肉,在路旁一厕所前停下来解手,把肉挂在外面。某乙...

《鸿门宴》翻译及原文
樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。 故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之...

“杀人如不能举”该怎么译
原话:樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。译文:樊哙说:“我死尚且都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下的人都背叛了他。这里的举自当然是恐怕的...

莘春13674814854问: 求古文翻译"臣死且不避,卮酒安足辞?" -
淄博市心达回答:[答案] 面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢

莘春13674814854问: 臣死且不避,卮酒安足辞! -
淄博市心达回答: 这是司马迁<史记>中樊哙在鸿门宴中对项羽所说的话. 卮 是类似爵的酒器 一种比较大的酒杯 安 表反问 辞 推辞 这句话直意为面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢

莘春13674814854问: “臣死且不避,卮酒安足辞”的译文? -
淄博市心达回答: 死都不怕,喝酒怕个鸟啊...

莘春13674814854问: 卮酒安足辞中 足 -
淄博市心达回答:[答案] 臣死且不避,卮酒安足辞 “且”,尚且. “安”哪里(疑代). 足:值得 辞:推辞 翻译:樊哙说:“臣死都不怕,一杯酒又哪里值得我推辞呢?”

莘春13674814854问: 求古文翻译"臣死且不避,卮酒安足辞?" -
淄博市心达回答: 面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢

莘春13674814854问: 臣死且不避,卮酒安足辞什么意思
淄博市心达回答: 我(臣)死都不怕,一杯酒又怎能推辞呢?

莘春13674814854问: 怎么解释”臣死且不避,卮酒安足辞?”
淄博市心达回答: 卮 是类似爵的酒器 一种比较大的酒杯 安 表反问 辞 推辞 这句话直意为 面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢

莘春13674814854问: 卮 - 臣死且不避,卮酒安足辞什么意思臣死且不避,卮酒安足辞
淄博市心达回答: “且”,尚且. “安”哪里(疑代). 足:值得 辞:推辞 翻译:樊哙说:“臣死都不怕,一杯酒又哪里值得我推辞呢??”

莘春13674814854问: 臣死且不避,厄酒安足辞 翻译 -
淄博市心达回答: 这是《项羽本纪》中的句子,鸿门宴上樊哙闯帐后应对项羽的话.翻译为: 小臣连死都不逃避,一杯酒哪里还值得推辞?

莘春13674814854问: 臣死且不避;危酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜 -
淄博市心达回答:我死都不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网