简述汉语外来词的类型

作者&投稿:瞿戴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

外来词汉语外来词的几种类型
汉语中,外来词的引入方式多种多样,主要包括以下几种类型:1. 音译:直接根据原语言词汇的发音转化为汉字表达。例如,对于非汉字国家的地理名称,如斯里兰卡(Sri Lanka),人名如美国的纽约(New York),原苏联领袖斯大林(Сталин),以及日常生活中的沙发(Sofa),都采用了这种翻译方式。2. ...

什么是外来词?
汉语借用外来词有以下几种类型:1、音译外来词。照着外语词的声音对译过来的,一般叫音译词,也叫纯音译词。不考虑所用汉字的意义,只求声音近似。例如:坦克(英)吉他(英)扑克(英)沙发(英)模特儿(法)苏维埃(俄)。2、音意兼译外来词。把一个外来词分成两半,一半音译,一半意译。例如:沙文主义 ...

什么是“外来词”﹖
汉语外来词的几种类型 1音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。2音译+类名: 芭...

外来词有哪些类型
外来词的类型主要有以下几种:一、音译外来词 音译外来词是指那些根据外语词的发音,用汉语的同音字或近似字进行转写的词汇。这些词汇的发音与外语词相似,以音译形式表现外来语言的概念。例如“沙发”这一词来源于英文的“sofa”,采用的就是音译方式。这类外来词在现代汉语中占有...

汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类:__
汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类:1。译音词。例如:雷达、戈壁、扑克、逻辑、香槟、迪斯科、模特儿、英特耐雄纳尔 2。译音兼译意词。例如:幽默、引擎、绷带、黑客、的确良、乌托邦、俱乐部、可口可乐 3。译音加译意词(译音+表明类别的汉语语素)。例如:啤酒、卡车、卡片、霓红灯、...

汉语中有多少外来词?
一,日语外来词最多,【汉语】【外来词】这两个词就是日语外来词。而汉语固有说法是,【汉话】【番字】。二,少数民族外来词也多,【沙琪玛】【吉林】【哈尔滨】来源于满语,【胡同】来源于蒙古语,【爹爹】【哥哥】来源于鲜卑语,【葡萄】【琵琶】来源于西域少数民族。三,印度外来词也多,主要是...

外来词有几种类型
1. 音译:这种类型的外来词直接按照原语言的发音转换成汉语词汇。例如,对于非汉字国家的地理名称和人名,汉语翻译规则通常采用意译直接翻译,如“斯里兰卡”的汉语翻译为“Sri Lanka”,“纽约”的汉语翻译为“New York”,原苏联领袖“斯大林”(Stalin)以及“沙发”(Sofa)。2. 音译+类名:此类外来词...

外来词都有哪些形式?
2.音译+类名: 芭蕾舞、卡车、吉普车。3.音译+意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)4.利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没...

中文外来词
主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后半部分采用意译,如:“呼啦圈(hula-hoop)”、“因特网(internet)”、“道林纸(Dowlingpaper)”等。另外一种是前半部分采用意译,后半部分采用音译,如:“文化休克(cultureshock)”、“奶昔(milkshake)”等。3、音译附加汉语语素:以单...

中文中的外来词
1、幽默,来自英文 Humor。谐 ”,“穆”构成“humor”整体。2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。3、雷达,来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。4、托福,译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。5、雪碧...

牢潘18721827567问: 汉语外来词(史有为著书籍) - 搜狗百科
秦城区益平回答: 外来词,也称为外来语 ,是从别的语言借来的词汇.主要有以下五种类型:1、音译直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇,像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译.如:斯里兰卡国(Sri Lanka) ...

牢潘18721827567问: 借词的几种类型也就是现代汉语中外来词的类型 最好能举具有说服力的例子 -
秦城区益平回答:[答案] 常见的几种借词的构成方法为:音译、音译兼意译、音译加意译、意译加汉语语 素、借行、直接使用原文.

牢潘18721827567问: 外来词有哪些形式?
秦城区益平回答: 汉语借用外来词,有三种方式:(1)完全音译.如''沙发"(sofa)、“咖啡”(coffee)、“引得”(index).(2)音兼意译.如“乌托邦”(u-topia)、“逻辑”(logics)、“图腾”(to-ten).(3)半音半意译.如“苹果”(梵文Bimbara)、“美洲”(America)、“卡车”(car)〇借用外来词,要适应汉语语音和构词的规律.如汉语没有颤音[r],翻译时就用[1]来代替,Roma译成Iu6m6(罗马).外语中的多音节词,汉语翻译时往往加以缩减,如把“菩提萨埵”缩减为“菩萨”;有时缩减后再加类名,如“欧罗巴”缩减为“欧”加类名“洲”成为“欧洲”.

牢潘18721827567问: 汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类: - --- -
秦城区益平回答: 汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类: 1.译音词.例如: 雷达、戈壁、扑克、逻辑、香槟、迪斯科、模特儿、英特耐雄纳尔 2.译音兼译意词.例如: 幽默、引擎、绷带、黑客、的确良、乌托邦、俱乐部、可口可乐 3.译音加译意词(译音+表明类别的汉语语素).例如: 啤酒、卡车、卡片、霓红灯、摩托车、沙丁鱼、雪茄烟、芭蕾舞

牢潘18721827567问: "现代汉语中有那些类型的音译外来词" -
秦城区益平回答: 沙发

牢潘18721827567问: 什么是外语词?与外来词的区别是什么?
秦城区益平回答: 外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇. 汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式. 音译 :直接按...

牢潘18721827567问: “文化”“能量”“智慧”这三个词语是外来语吗? -
秦城区益平回答:[答案] 应该不是吧. 外来词,也称为借词或外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的词汇.汉语的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式. 汉语中还有一类词在造词方式上明显模仿外语词汇的构成方式造词,如马力(...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网