祖狄北伐文言文

作者&投稿:支剂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

管仲贵公文言文注释
(6)诸:之于(在文中用作代词兼介词)。(7)滨:边。 (8)向:从前。 (9)罢业:停止营业。 (10)累年:过了几年。 (11)纵:放走。 (12)始:才。 (13)困:疲倦。 (14)婢:侍女;此指女佣。 (15)扬州:今江苏扬州市。 6. 《狄梁公》文言文的翻译 狄仁杰,死后被追赠为梁国公。后人又称其为“狄梁公” ...

文言文算术
②北伐本是我的主意,江湛只是不反对罢了.文言文翻译:江湛字徽深,字徽渊,济阳考城人,是湘州刺史江夷的儿子.居丧期间以孝顺闻名.爱好文章义理,喜欢下棋弹琴,兼明算术.起初任著作佐郎,升任彭城王刘义康的司徒行参军,南谯王刘义宣左军功曹.再任刘义康司徒主簿,太子中舍人.司空檀道济为他的儿子求娶江湛的妹妹,没有...

王吉字子阳文言文阅读
2. 文言文 狄梁公疗儿 全文翻译 原文 狄梁公性闲①医药,尤妙针术。显庆中,应制②入关,路由华州阛阓③之北,稠人广众,聚观如堵。 狄梁公引辔遥望,有巨牌大字云:"能疗此儿,酬绢千匹。”即就观之。有富室儿,年约十四五,卧牌下。鼻端生赘④,大如拳石,根蒂缀鼻,才如食箸。或触之,酸痛刺骨,于是两眼为...

文言文《管仲论》如何翻译啊?
文言文《管仲论》如何翻译啊?  我来答 3个回答 #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗?匿名用户 2013-07-16 展开全部 管仲论 管仲论 原文 管仲相威公,霸诸侯,攘夷狄,终其身齐国富强,诸侯不敢叛。管仲死,竖刁、易牙、开方用,威公薨于乱,五公子争立,其祸蔓延,讫简公,齐无宁岁。 夫功之成,非成于...

形容杀戮的文言文
刀光血影 形容血腥的杀戮。 出处:郭沫若《洪波曲》第五章一:“武汉三镇,自北伐以来,在刀光血影之下已经窒息了整整十年。” 斧钺之诛 钺:古代兵器,...3. 怎么用文言文形容一个人出尔反尔 出乎尔者,反乎尔者也。 1. 出处:出自《孟子·梁惠王下》。2. 《孟子·梁惠王下》原文:孟子见齐宣王曰:“...

关于河北古代名人文言文
30. 祖狄,东晋北伐名将,中华英雄,从此“闻鸡起舞”,志士不忘. 31. 冉闵,汉家男儿,中华英雄. 32. 高昂,汉家男儿,中华英雄. 33. 李渊,唐开国皇帝,甘肃成纪人,其祖乃赵国赵郡(河北赵县)人. 34. 窦建德, 清河漳南(今河北故城东北)人,隋末河北义军首领,李家统一中国的最大挑战者,当时是鹿谁手未可知. 35....

谢贞文言文
3. 唐太宗笔记史料的郭翰为御史的文言文翻译 答案1:\/z\/q177643005?pid=wenwen.autologin 答案2:御史郭翰巡察陇右,所至多所按劾。 及入宁州境内,耆老歌刺史德美者盈路。翰既授馆,召州吏谓之曰:“入其境,其政可知也。 愿成使君之美,无为久留。”州人方散。 翰荐名于朝,徵为冬官侍郎,充江南巡抚使。吴...

请问:僖公七年的文言文是什么?
说一下这篇文言文的题目,方便于查。这篇应该是经部—春秋左传。◇僖公七年主 【经】七年春,齐人伐郑。夏,小邾子来朝。郑杀其大夫申侯。秋七月,公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华盟于宁母。曹伯班卒。公子友如齐。冬葬曹昭公。斋 【传】七年春,齐人伐郑。孔叔言于郑伯曰:“谚有之曰:‘心则不竞...

文言文翻译,,自老至少...
他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。元朝末年,元顺帝曾召他为...朱元璋奉天讨元北伐檄文 --宋濂 自古帝王临御天下,皆中国居内以制夷狄,夷狄居外以奉中国,未闻以夷狄居中国而制天下也。自宋祚倾移,元以北夷入主中国,...

初中语文的课外文言文
1、解释下列加点的词语在文中的意思。(1分) (1)主人与食( ) (2)缘有盐故( )2、愚人发现食物因盐好吃之后,做了什么事?(2分)答: 。3、请你用简洁的语言总结出这则笑话蕴含的道理。(2分)答: 。 。二、阅读下面的文言文,完成1—4题。狄梁公性闲①医药,尤妙针术。显庆中,应制②入关,路由华州,...

马婉19456396888问: 祖狄北伐概括复述祖逖北伐这篇文章的翻译 -
开封市河蚌回答:[答案] 祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进.

马婉19456396888问: 祖逖北伐翻译 -
开封市河蚌回答: 从前,范阳有一个叫祖逖的人,年轻时就胸怀大志,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同睡一处,半夜时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就与刘琨一起起床舞剑. 等到渡江的时候,左丞相司马睿让他担任军事顾问...

马婉19456396888问: 《祖逖北伐》部分译文
开封市河蚌回答: 不是,有一个成语望风响应 意思是因仰慕对方而积极响应对方的倡议或者按照对方的要求去做.

马婉19456396888问: <祖逖北伐>翻译?急用 -
开封市河蚌回答: 名 师 点 播 学科:语文教学内容:古文二则(《孙权劝学》 《祖逖北伐》)【重点难点点拨】一、需要掌握的字的读音卿(qīng) 即更刮目相待(gēng) 遂(suì) 祖逖(tì) 刘琨(kūn)蹴(cù) 左丞相睿(ruì) 军谘(zī) 骁健...

马婉19456396888问: “遗民既遭残贼,人思自奋.”这句古文怎么翻译?这句古文是《祖逖北伐》 -
开封市河蚌回答: 走失的百姓已经被贼人杀害,每个人想起都会奋起一阵不平

马婉19456396888问: 谁知道祖逖北伐的译文啊!!急用!!! -
开封市河蚌回答: http://www.pkuschool.com/zadmin/manage/details.asp?TopicAbb=directions&FileName=c2y3ywb440aa04.htm 自己看啊 无法复制的

马婉19456396888问: 文言文祖逖北伐同寝,中夜闻鸡鸣....一句中包含了怎样的成语 -
开封市河蚌回答: 闻鸡起舞

马婉19456396888问: 孙权劝学和祖逖北伐的课文翻译
开封市河蚌回答: 当初,孙权对吕蒙说:“你当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞.孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你粗略地浏览群书,了解往事罢了.你说你事务多,能像我(有那么多事务)一样?我经常读书,自己认为(读书对我)十分有效益.”吕蒙这才开始从事学习.(后来)等到鲁肃经过浔阳,跟吕蒙谈论商议(时),(鲁肃)大吃一惊说:“(从)你如今的才干和谋略(来看),(你)不再是过去的东吴吕蒙(现指学识尚浅的人)可相比的了!”吕蒙说:“(对于有才华的人)读书人离别了几天,就应该重新用新的眼光来看待.兄长怎么知道这件事(的变化)这么晚呢?”鲁肃于是就拜见了吕蒙的母亲,(并与吕蒙)结为朋友.(随后告别)

马婉19456396888问: 文言文 祖逖北伐 祖逖认为可以北伐的条件是什么? -
开封市河蚌回答: 今遗民既遭残贼,人思自奋,郡国豪杰,必有望风响应者矣.

马婉19456396888问: 祖逖北伐匡复故土的依据.?素无北伐之志表现在..? 用原文回答.. -
开封市河蚌回答: 祖逖上书司马睿,要求北伐.他说:“戎狄乘隙,毒流中原,今遗黎既被残酷,人有奋击之志.”他估计,只要南方的晋兵一出,北方人民必然群起响应,中原可以收复.可是司马睿只想在江南建立他的统治,对北伐并无兴趣.因之给了祖逖奋...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网