登幽州台歌译文及注释

作者&投稿:宁祁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《登幽州台歌》古诗原文及翻译
念天地之悠悠,独怆然而泪下。注解 1、幽州:古十二州之一,现今北京市。2、悠悠:渺远的样子。3、怆然:悲伤凄凉。4、泪:眼泪。译文 先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!赏析 诗人具有政治见识和政治才能,他...

登幽州台歌译文 登幽州台歌的译文及原文
1、译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!2、原文:《登幽州台歌》【作者】陈子昂 【朝代】唐译文对照 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!

登幽州台歌译文 登幽州台歌的译文及原文
1、译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!2、原文:《登幽州台歌》【作者】陈子昂【朝代】唐译文对照 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!

前不见古人,后不见来者,见天地之幽幽,独怆然而涕下。
登幽州台歌 [唐] 陈子昂 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠,独怆然而涕下![1]注释译文 注释 1、选自《陈伯玉集》.2、幽州:古十二州之一,现今北京市.幽州台:即燕国时期燕昭王所建的黄金台.修建黄金台用于招纳贤才,因燕昭王将黄金置于其上而得名,其师郭隗为例,成为当时燕昭王用黄金台...

登幽州台歌译文 登幽州台歌的译文及原文
1、译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷!2、原文:《登幽州台歌》【作者】陈子昂 【朝代】唐译文对照 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!温馨提示:通过以上关于登幽州台歌译文 登幽州台歌的译文及原文内容...

登幽州台歌独字赏析
《登幽州台歌》陈子昂〔唐代〕前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文 往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。注释 幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴...

陈子昂登幽州台歌的幽州是现在哪个城市
北京。 作品原文 登幽州台歌⑴ 前不见古人⑵,后不见来者⑶。念天地之悠悠⑷,独怆然而涕下⑸。注释译文 词句注释 ⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。⑶后:未来...

陈子昂的《登幽州台歌》表达了什么样的感情?
陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。【诗词】《登幽州台歌》——唐代:陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!【译文】往前不见古代招贤的圣君,向...

登幽州台歌原文及翻译
登幽州台歌原文及翻译如下:原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。翻译:追忆历史,我无缘拜会,那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢...

《登幽州台歌》(陈子昂)和《黄鹤楼》(崔颢)的解释是什么?
登幽州台歌⑴ 前⑵不见古人⑶, 后不见来者⑶。 念⑷天地之悠悠⑸, 独怆(chuang)然⑹而涕⑺下!词语注释 ⑴幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳天下贤士而建。 ⑵前:向前看。 ⑶古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指:燕昭王 ⑷念:想到。 (5)悠悠:形容时间的...

啜奚17896139564问: 登幽州台歌全诗与翻译是什么? -
蓬安县正伤回答:[答案] 登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人, 后不见来者. 念天地之悠悠, 独怆然而涕下. 【译文】 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪.

啜奚17896139564问: 唐·陈子昂《登幽州台歌》是什么意思 -
蓬安县正伤回答: 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪.

啜奚17896139564问: 登幽州台歌的翻译 -
蓬安县正伤回答:[答案] 登幽州台歌[1] 陈子昂[2] 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠[3],独怆然而涕下[4]. 中华书局1960年排印本《全唐诗》 【注释】 [1]这首诗写于万岁通天元年(696).由于契丹反叛,武则天命建安王武攸宜率军讨伐之,陈子昂随军参谋.武攸宜出身...

啜奚17896139564问: 解释:《登幽州台歌》 -
蓬安县正伤回答: 直译 见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君. 想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁! 意译 回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊.想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!

啜奚17896139564问: 登幽州台歌中字词解释 -
蓬安县正伤回答:[答案] 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪. 幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县.悠悠:无穷无尽的意思.怆然:悲痛伤感的样子.涕:眼泪. 《登幽州台歌...

啜奚17896139564问: 登幽州台歌和黄鹤楼的原文、赏析、译句. -
蓬安县正伤回答:[答案] 登幽州⑴台歌 唐·陈子昂 前⑵不见古人,后⑶不见来者. 念⑷天地之悠悠,独怆然⑸而涕下.[1] ⑴幽州:古十二州之一,现今北京市.幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建. ⑵前:过去.古人:古代那些...

啜奚17896139564问: 登幽州台歌 唐 陈子昂 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠,独怆然而涕下!黄鹤楼 崔颢 昔人已乘黄鹤 -
蓬安县正伤回答:[答案] 登幽州台歌 唐 陈子昂 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠,独怆然而涕下! 译文:见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君.想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁! 《黄鹤楼》 年代:唐 作者:...

啜奚17896139564问: 登幽州台歌的意思 -
蓬安县正伤回答: 1、幽州:古十二州之一,现今北京市.幽州台:即燕国时期燕昭王所建的黄金台.修建黄金台用于招纳贤才,因燕昭王将黄金置于其上而得名,其师郭隗为例,成为当时燕昭王用黄金台招纳而来的第一位贤才.2、悠悠:形容时间的久远和空...

啜奚17896139564问: 岑参 《登幽州台歌》的翻译 -
蓬安县正伤回答: 【注释】:1、幽州:古十二州之一,现今北京市.2、悠悠:渺远的样子.3、怆然:悲伤凄凉.4、泪:眼泪.【韵译】:先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

啜奚17896139564问: "登幽州台歌"的翻译 -
蓬安县正伤回答: 登幽州台歌 前不见古人, 后不见来者. 念天地之悠悠, 独怆然而涕下. 见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君. 想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网