甘石星经译文在线阅读

作者&投稿:焦育 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翁万达是哪个朝代
翁万达官大,功勋也大。 问题二:翁万达,字仁夫,揭阳人 翻译求助 这是我一个字一个字翻译的,基本是直译,实在直译起来讲不通的我用了意译,还有没有翻译的就是人名(不能翻译,呵呵)。为自己说句话,呵呵,真的很用心。希望能帮上你。古文翻译这东西,学学不错的,中国过去的很多故事都是用文言写就的,能看懂古文...

魏学曾的文言文阅读
兵部尚书石星以为顺义王既然东归,宣府大(同)事情就很紧急。将郑洛召回商议安抚事宜,不理魏学曾的奏疏。 没有多久,河套部落首领土昧明安完成互市交易,要求增加赏赐。魏学曾命令总兵杜桐、神木参将张刚、孤山游击李绍祖出其不意斩杀明安,俘杀四百八十余首级,夺马匹器械无数。 魏学曾因功加封为太子少保。而明安的...

中国舰海家郑和船队下西洋经历了多产个国家和地区
【第一次下西洋】 永乐三年六月十五日(1405年7月11日)从南京龙江港启航,经太仓出海,永乐五年九月初二(1407年10月2日)回国。 第一次下西洋人数据载有27800人 【第二次下西洋】 永乐五年九月十三日(1407年10月13日)出发,到达文莱、泰国、柬埔寨、印度等地,在锡兰山迎请佛牙,随船带回,永乐七年夏(1409年)回国...

笃贪13168122134问: 翻译文言文是指全文翻译还是文中词语一一翻译 -
霍城县大克回答: 没有特指文中词语的话就是全文翻译

笃贪13168122134问: 陈氏草堂全文翻译? -
霍城县大克回答: 陈氏草堂出自宋代苏轼的著作《东坡志林》之卷四 原文慈湖陈氏草堂,瀑流出两山间,落于堂后,如悬布崩雪,如风中絮,如羣鹤舞.参寥子问主人乞此地养老,主人许之.东坡居士投名作供养主,龙邱子欲作库头.参寥不纳,云:待汝一口...

笃贪13168122134问: (陋室铭)全文意思 -
霍城县大克回答: 陋室铭 刘禹锡1、山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.在,在于. 名,动词,出名. 灵,灵验,神奇.译文:山不在于高,有仙人就出...

笃贪13168122134问: 袁枚<<游黄山记>>全文翻译 -
霍城县大克回答: 译文 癸卯四月二日,我游览了白岳峰后,就在沐浴了黄山的温泉.泉水甜美而清冽,在悬崖的下面.晚上在慈光寺住宿. 第二天早上,和尚告诉我说:“从这里开始,山路狭窄危险,连兜笼也容不下.你自己步行太辛苦,幸亏当地有背惯了...

笃贪13168122134问: 咏雪的全文翻译 -
霍城县大克回答: 咏雪,始出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话.言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面.文章通过神态描写和身份补叙...

笃贪13168122134问: 《墨翁传》的译文,要全文翻译,没有删节的.翻译成白话文哦! -
霍城县大克回答: 墨翁者,吴槐市里中人也.尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲①四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”.躬操杵臼,虽龟手黧...

笃贪13168122134问: 孔子的《过泰山侧》全文翻译是什么? -
霍城县大克回答: 《孔子过泰山侧》的原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之.使子路问之,曰:"子之哭也,壹似重有忧者."而曰:"然.昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉."夫子曰:"何为不去也?"曰:"无苛政."...

笃贪13168122134问: 总起全文是什么意思 -
霍城县大克回答: 在开头以一句话或其他语句概括全文 起就是开启的意思,因为是总诉


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网