狼的翻译和原文

作者&投稿:邗轰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《狼》蒲松龄的文言文原文和翻译?
译文 :一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟着(屠户)。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像原来...

两小儿辩日的翻译文和原文
两小儿辩日的翻译文和原文如下:原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如...

苏轼江城子的原文和翻译十年生死两茫茫?
苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。由于诗词作品不便于字词对应直译,为您韵译如下:十年了你我一生一...

关雎原文和翻译
原文:关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好...

孔子学琴原文及翻译
孔子学琴文言文的翻译和原文1.赏析文言文孔子学琴包括译文实词解释孔子向师襄子学琴,一首曲子学了十天还在弹,师襄子说:“可以继续了。”孔子说:“曲子虽然已经能走下来,但还没能把握其中韵致规律和结构。”过了一段时间,师襄子又说:“韵致已经把握,可以增加新曲了。”孔子说:“可是我还没能得其心志。”又过...

《两小儿辩日》原文和翻译
《两小儿辩日》春秋战国-列子 孔子东游,见两小儿辩日,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而...

求助 刘开的学问之道的原文和翻译!
《周礼》,外朝以询万民,国之政事尚问及庶人,是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。孔文子不耻下问,夫子贤之。古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻者多矣,悲夫!【参考译文】君子学习一定喜爱...

我善养吾浩然之气原文 翻译和赏析
二、译文 公孙丑又问:“请问先生擅长于什么呢?”孟子说:“我知道语言的作用,我善于修养我的浩然之气。”公孙丑说:“请问什么叫做浩然之气?”孟子说:“这很难说透,这种气,最伟大、最刚强,用正直去培养它而不损害它,那就会充满于天地之间。这种气,要配上最佳行为方式和正常的道路,如果不...

文言文 周怡勉谕子孙 原文和翻译都要
一、原文 由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。二、翻译 从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,...

荆轲刺秦王 原文和翻译?
事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 更多回答(1) 其他类似问题 2014-07-30 《荆轲刺秦王》全文翻译 150 2013-08-17 《荆轲刺秦王》原文及翻译??? 3868 2017-12-16 荆轲刺秦王的原文翻译是什么? 2013-09-28 荆轲刺秦王原文和翻译 ...

邗腾13682019980问: 蒲松龄的《狼》的原文和译文. -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 狼 蒲松龄 《狼》原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中...

邗腾13682019980问: 文言文《狼》的全文翻译 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛...

邗腾13682019980问: 《狼》文言文全文翻译 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 有个屠户卖肉回家,天已到傍晚.忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里.屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他.屠户想,狼想吃的是肉,不...

邗腾13682019980问: 《狼》的古文与翻译,三则,谢谢 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担.狼乃止.屠归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物...

邗腾13682019980问: 《狼》一文的全文翻译和解释 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚...

邗腾13682019980问: 狼的原文和翻译 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 有两篇,你看是哪篇 其一有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤(通“早”,早上)取之.遂钩肉,翘足...

邗腾13682019980问: 初一下学期语文人教版课文30《狼》原文+翻译 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,狼紧跟着走了很远. 屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到...

邗腾13682019980问: 《狼》翻译 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 您好! 从前,一个屠夫卖肉回来,天色已经晚了.这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路.屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑...

邗腾13682019980问: 文言文狼的翻译 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之.屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归....

邗腾13682019980问: 《狼》古文原文及解释 -
阿坝藏族羌族自治州爱菲回答: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之.屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)蚤取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网