狼三则其二文言文翻译及原文

作者&投稿:叔苏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

狼三则其二原文及翻译
二、翻译 1、一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着走了很远。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。2、骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐...

狼三则其二原文及译文,狼三则其二原文及译文
【翻译】一个屠夫傍晚回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上有两只狼,紧随着他走了很远。屠夫害怕了,把骨头投向狼。一只狼得到骨头停止了追赶,另一只狼仍旧跟从。屠夫又投骨头给它,后面的狼得到骨头后停止了,可是前面得到骨头的狼又跟来了。骨头已经投完了,可两只狼还是像原来一样追赶...

前狼假寐盖以诱敌翻译 前狼假寐盖以诱敌是什么意思
1、“乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”的意思是:屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。2、出处:出自蒲松龄所作诗词《狼三则·其二》,“方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”3、翻译:屠户...

两狼之并驱如故的意思
两只狼如同往常一样并肩追赶着屠户。出自:清代·蒲松龄《狼三则·其二》原句:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。翻译:屠户感到害怕,便把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停了下来,但另一只狼仍旧紧追不舍。屠户再次扔出骨头,后得...

狼三则中,"久之,目似瞑,意暇甚"翻译
“久之,目似瞑,意暇甚”翻译是:过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。出处:清代·蒲松龄《狼三则·其二》少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。白话...

狼三则文言文怎么注释的?
狼文言文注释如下:一、《狼三则·其一》1、货:出售、卖。2、歘(xū):忽然。3、瞰(kàn):窥视。4、昂:昂贵。5、罹:遭遇(祸患)。6、蚤:通“早”,早晨。7、直:通“值”,价值。8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。9、诸:“之于”的意思。10、逡(qun)巡:因有所顾虑...

“一屠晚归担中肉尽只有剩骨途中两狼缀行甚远”应该如何翻译?
出处:《狼三则·其二》【作者】蒲松龄·清代 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。白话释义:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼...

解释一下“止增笑耳”及出处
出自蒲松龄的《狼三则·其二》:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山...

《狼》的文言文原文和翻译
《狼》的文言文原文和翻译狼三则·其一 原文 有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

苫蔽成丘的苫蔽是什么意思 苫蔽成丘中苫蔽的意思
苫蔽成丘的苫蔽是什么意思苫蔽的意思:覆盖、遮盖。整句的意思是:覆盖成小山一样。“苫蔽成丘”出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼三则》其二,文中描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼三则...

匡览15682056904问: 狼三则其二句子译文 -
大关县醋酸回答: 原文:一屠晚归,担中肉尽,止(只)有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠...

匡览15682056904问: 文言文——狼(第二则)译文 -
大关县醋酸回答: 《狼》节选自《聊斋志异》中的《狼三则》.其中,第一则说的是屠户为狼所迫,把肉吊在树上,狼为食肉而被钩吊死的故事;第三则写屠户被狼困在一个席棚内,狼以爪伸入,结果为屠户割破皮肉、吹气胀死的故事;教材所选的《狼》为第二则故事. http://www.n318.com/edu/freeja/cz/qinianji/renjiaokebiaoxia/200605/edu_293857.html 解释的很详细哦

匡览15682056904问: “而两狼之并驱如故”的“故”是什么意思? -
大关县醋酸回答: “而两狼之并驱如故”的“故”是原来的意思. “而两狼之并驱如故”,出自清代蒲松龄的《狼三则.其二》,这句话的意思是,可是两只狼像原来一样一起追赶.【出处】 《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》 【作者简介】 蒲松龄(1640-...

匡览15682056904问: 〈〈狼三则〉〉文言文 -
大关县醋酸回答: 狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事.第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩.第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略.三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想.

匡览15682056904问: 《聊斋志异·狼三则》全文翻译 -
大关县醋酸回答: 译文: 第一则: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路. 屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼...

匡览15682056904问: 求“一屠晚归,担中肉尽”这篇文言文的原文
大关县醋酸回答: 古文狼 其一 有屠人货肉归,日已暮,?H(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,... 缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也. 其二 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨. ...

匡览15682056904问: 《狼》的古文与翻译,三则,谢谢 -
大关县醋酸回答: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担.狼乃止.屠归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物...

匡览15682056904问: 【古文】蒲松龄《狼》其中的两个单字的翻译. -
大关县醋酸回答: 1、“之”用在主谓之间取消句子独立性,可不译. 2、“倚”,靠.

匡览15682056904问: 文言文翻译 狼三则 -
大关县醋酸回答: 翻译: ① 有个屠夫卖完肉回家.天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路.屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上.屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,...

匡览15682056904问: 《狼》的古文与翻译,三则,谢谢 -
大关县醋酸回答: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网