爱莲说翻译简单

作者&投稿:左进 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

爱莲说的翻译
在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。同时,文章还运用了对比,反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹反衬...

爰莲说的课文译文
译文 水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地...

文言文《莲》译文
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。 噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。 注释 ①爱莲说:选自《周元公集》。 著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。 ②蕃(fán):多。 ③晋陶渊明独爱菊:陶渊明...

爱莲说的翻译是什么?以及单字解释和背景是什么
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。●背景简介 周敦颐(1017~1073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。周敦颐从小喜爱读书,在家乡颇有名气,人们都说他“...

周敦颐的《采莲说》翻译
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。●背景简介 周敦颐(1017~1073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。周敦颐从小喜爱读书,在家乡颇有名气,人们都说他“...

《简陋铭》和《爱莲说》译文,快急
这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:(虽然是...

文言文《爰莲说》繁体版
繁体字翻译:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶後鲜有闻;莲之爱,...

藕花文言文翻译
一、以其外形特征命名:荷花:李时珍《本草纲目》解释说:“莲茎上负荷叶,叶上负荷花,故名。”芙蓉:亦称“夫蓉”。汉辞典《尔雅》解释道:“芙蓉之含敷蒲也。”另《说文解字》云:“未发为菡萏,已发为芙蓉。”李时珍也说,芙蓉就是“敷布容艳之意”,难怪汉代文学家司马相如把他的妻子卓文君比作是出水的芙蓉。

郝昭17520695275问: 爱莲说简单翻译 -
沙洋县盐酸回答: 水里、陆上各种花草树木,值得喜爱的很多.晋朝陶渊明只喜爱菊花;自从唐朝以来,世上的人大多很喜爱牡丹;我则唯独喜爱莲:莲从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖媚,荷梗中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节, 香气传送到远处,更加使人觉得清幽,笔直地洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能贴近去玩弄啊.我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子.唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人该是很多了.

郝昭17520695275问: 爱莲说的简单翻译 一定要简单 急~~~ -
沙洋县盐酸回答: 1、译文 水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来世间的人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直...

郝昭17520695275问: 陋室铭,爱莲说译文简短点的 -
沙洋县盐酸回答: ·译文 山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了.这间简陋的房子,好就好在主人有美好的德行. 给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青.说说笑笑的是学问渊博者, 的没有粗鄙的人.可以弹奏素朴的 ...

郝昭17520695275问: 爱莲说的译文快啊,我很急的!!!
沙洋县盐酸回答: 《爱莲说》译文 水里陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多.晋代的陶渊明只爱菊花.自从李氏的唐朝以来,世上的人们很喜欢牡丹.我唯独喜爱莲花,它从污泥里长出来却不沾染污秽,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,荷梗中间贯通,外形挺直,既不生藤蔓,也没有旁枝.香气散播到远处,更加使人觉得清幽,笔直而洁净地立在那里,可以在远处观赏,但不能贴近去玩弄啊. 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子.唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听到了.喜爱莲花的人,与我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然人数众多了!

郝昭17520695275问: 爱莲说怎么翻译?简洁点 -
沙洋县盐酸回答: 不论是水生的, 还是陆生的植物, 都有不少喜欢它们的人. 晋代陶渊明特别喜欢菊; 自李唐开始, 世人很喜欢牡丹; 而我却特别喜欢莲花「出淤泥而不染莲花虽由莲池长出, 但仍然清雅; 它看起来是一棵正正直直、没有分支的植物; 它的花香, 很远都 可以闻到, 但它的花香又很清香. 这样好的植物要爱惜它, 只可远观, 而不可以随便择下它玩弄. 我说, 菊花象征隐士, 牡丹象征富贵, 莲花象征君子. 啊! 喜欢菊的人, 自陶渊明死后已经很少再有听过了; 而同我一样喜欢莲的人, 究竟又有几个? 但是喜欢牡丹的人, 似乎就有很多了!

郝昭17520695275问: 爱莲说的译文 -
沙洋县盐酸回答: 爱莲说·译文 水上、地上各种草木的花,可爱的很多.晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花.自唐朝以来,世人很喜欢牡丹.我则惟独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来,却不受泥的沾染;它经过清水洗涤,却不显得妖艳;(它的茎)内空外直,没有(缠绕的)蔓,(也)没有(旁逸的)枝;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在水中,(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊. 我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子.唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了.对于莲的爱好,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了!

郝昭17520695275问: 爱莲说原文及翻译 -
沙洋县盐酸回答: 吓!他们的回答太繁长了,我给你个简洁一点的吧!! 译文我按照语文书改了很多,更适合你一些 译文: 水中和陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的很多.东晋的陶渊明唯独喜爱菊花.从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花(...

郝昭17520695275问: 帮我翻译爱莲说谁可以帮下我翻译下呢?
沙洋县盐酸回答: 水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清...

郝昭17520695275问: 《陋室铭》,《爱莲说》最简单的解释,求学 -
沙洋县盐酸回答: 山不一定要高,有了仙人就著名了.水不一定要深,有了龙就灵异了.这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了).青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中.与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人.可以弹奏...

郝昭17520695275问: 谁能给我爱莲说的全文急需爱莲说,网上搜到的是其中一段~~~谢谢~
沙洋县盐酸回答: (宋)周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉.予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣. (原文据清仪封张伯行正谊堂木刻《周濂溪先生全集》卷之八) --------------------------------------------------------------------------------


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网