然尚恨有阙者阙什么意思

作者&投稿:表哪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

有阙者是什么意思
“阙”同“缺”,即空缺,缺少的意思。古有“诸子孙违犯教令及供养有阙者,徒二年。”其解释是,“可从而违,堪供而阙”,即父母教令能执行而不执行,家里条件允许而不供养父母时,祖父母、父母提出“不孝”之诉告,方得定罪。

然尚恨有阙者 什么意思
意思:但遗憾的是还有缺陷。出自:《张中丞传后叙》唐代·韩愈 节选:元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为《张巡传》。翰以文章自名,为此传颇详密。然尚恨有阙者:不为许远立传,又不载雷万春事首尾。翻译:元和二年四月十三日晚上,我和吴郡张籍翻阅家中的旧书,发现了李翰...

翰以文章自名,为此传颇详密,然尚恨有阙者翻译
翰以文章自名,为此传颇详密,然尚恨有阙者翻译如下:李翰因为文笔好自豪(自负),这篇传记写得也很详尽细致,然而我还是感到有缺憾(不足)的地方。

然尚恨有缺者,不为许远立传
原文:然尚恨有阙者:不为许远立传不是恨,是遗憾!本句翻译:元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。李翰凭借文章使自己出名,这篇传记写得很详细周密。但可惜还有不足之处,没有替许远立传...本句出自韩愈写的《张中丞传后叙》,可以查下原文看看!

张中丞传后叙原文及翻译
然尚恨有阙者:不为许远立传,又不载雷万春事首尾。 翻译:元和(唐宪宗年号)二年四月十三日晚上,韩愈和吴郡(地名)人张籍浏览家里的旧书,找到一本李翰写的《张巡传》。李翰因为文章写得好自负,写《张巡传》非常详尽。但是仍然遗憾有遗漏的地方:没有给许远(人名)写传记,也没有记载雷万春事件的整个过程。 原文:远...

张中丞传后叙原文及翻译
原文:元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为《张巡传》。翰以文章自名,为此传颇详密。然尚恨有阙者:不为许远立传,又不载雷万春事首尾。远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上。授之柄而处其下,无所疑忌,竟与巡俱守死,成功名,城陷而虏,与巡死先后异耳。两...

阙的意思 阙的意思是什么
阙的意思 阙的意思是什么:[ quē ]1. 古代用作“缺”字。空缺:尚付阙阙。有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考:阙疑。2. 过错:阙失。3. 姓。[ què ]1. 皇宫门前两边供_望的楼:宫阙。2. 皇帝居处,借指朝廷:阙下。“待从头收拾旧山河,朝天阙”。3. 京城,宫殿:“城阙辅三秦”。4. 陵墓前两边的石...

张中丞相 翻译
然尚恨有阙者,不为许远立传,又不载雷万春事首尾。译文:元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。2)远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上,授之柄...

古词三首原文_翻译及赏析
然尚恨有阙者:不为许远立传,又不载雷万春事首尾。远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡上。授之柄而处其下,无所疑忌,竟与巡俱守死,成功名,城陷而虏,与巡死先后异耳。两家子弟材智下,不能通知二父志,以为巡死而远就虏,疑畏死而辞服于贼。远诚畏死,何苦守尺寸之地,食其所爱之肉,以与贼抗而...

不知天上宫阙的“阙”字是什么意思?
不知天上宫阙的“阙”字的意思是:宫殿。出自:宋 苏轼《水调歌头·明月几时有》原文:水调歌头·明月几时有 ——宋·苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转...

迟面15112286094问: 张中丞传后叙词类活用 -
新密市舒尔回答: 通假字:然尚恨有阙者:“阙”,通“缺”,缺失,不敷. 远虽材若不足巡者、两家子弟材智下:“材”,通“才”,才干. 词类活用: 远之不畏死亦明矣:“明”,形容词作动词,弄领会. 屡道于两府间:“道”,名词作动词,往来. 粗问巡、远事,不克细也:“细”,形容词作动词,问得很仔细. 其藏腑必有先受其病者:“藏”通“脏”. 此矢因而志也:“志”通“识”,象征. 嵩常在围中:“常”通“尝”,曾经. 词类活用: 远之不畏死亦明矣:“明”,形容词作动词,弄领会. 屡道于两府间:“道”,名词作动词,往来. 粗问巡、远事,不克细也:“细”,形容词作动词,问得很仔细.

迟面15112286094问: 然尚恨有缺者 的 恨 是什么意思 -
新密市舒尔回答: 遗憾的意思.

迟面15112286094问: 求古文《张中丞传后叙》的逐句翻译 -
新密市舒尔回答: 许远虽然才能似乎比不上张巡,但他打开城门,接纳张巡共守睢阳.地位本来在张巡之上,却把权柄交给他,受他指挥,没有什么猜疑和妒忌,最后和张巡一起守城,一起死难,建立了功名,由于城池沦陷而被俘虏,和张巡的死相比先后不同时...

迟面15112286094问: 灾所被者几乡句式翻译 -
新密市舒尔回答: A.望:埋怨、责怪;译文:好像埋怨我没有遵从您的教诲;B.常:通“尝”,曾经;译文:等到张巡起兵抗击叛军,于嵩曾经在围城之中;C.治:太平、安定;译文:太平时代也不能让它避免;D.正确;故选:D.

迟面15112286094问: 《本草纲目》原序的翻译 -
新密市舒尔回答: 《本草纲目》原序是明代王世贞创作的序言,是文言文,翻译成现代文如下: 据古书上的记载,望见龙泉宝剑的光气,就知道这古剑所在的地方(事载《晋书.张华传》).看见宝气,便知有明珠的存在(事详《杜阳杂编》).萍实(一种大的...

迟面15112286094问: 龚自珍的《书某帖后》的翻译 -
新密市舒尔回答: 嘉庆甲子年(1804年),那一年我十三岁.严江宋先生……每天在学校里面(塾是私人设立的学校)里面打开这个帖子临摹.我不喜欢学习书法.现在在官场上也不能施展自己的才志.一生的时光都白白过去了.现在回忆起小时候在窗下写字的...

迟面15112286094问: 《温病条辨 ·自序》 翻译 -
新密市舒尔回答: 树立德业、建树功绩、著书立说,这是圣贤们做的事,我吴瑭是什么人,敢来著书立说?原因是我十九岁时,父亲病了一年多,以至于病死,我愧恨的心情难以言表,悲哀伤痛得想死,以为父亲的病不懂得治,还有什么脸面活着,于是就购买了...

迟面15112286094问: 《张巡传》原文及翻译 -
新密市舒尔回答: 译文: 元和二年四月十三日晚上,我和吴郡张籍翻阅家中的旧书,发现了李翰所写的《张巡传》.李翰因文章而自负,写这篇传记十分详密.但遗憾的是还有缺陷:没有为许远立传,又没有记载雷万春事迹的始末. 许远虽然才能似乎比不上张...

迟面15112286094问: 古文《入蜀记》翻译 -
新密市舒尔回答: 《入蜀记》译文 【原文】(七月)十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫.土人云,此溪水肥,宜鱼.及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东...

迟面15112286094问: 三国演义的第三十三回文言文翻译奖50分 -
新密市舒尔回答: 李肃带上了礼物,来到吕布的寨中.伏路军人围住李肃,李肃说:“快告诉吕将军,有老朋友来见.”军人告诉吕布,吕布叫他进来.李肃对吕布说:“贤弟过的好吗?”吕布说:“好久不见,你现在住在那里?”李肃说:“现在担任虎贲中郎...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网