漫步人生路谐音对照

作者&投稿:雕裕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

这是漫步人生路日文歌词 谁帮我翻译一下读音
私の帰る家は A Na Ta No Ko E No Su Ru Ma Chi Ka Do あなたの声のする街角 Hu Yu No A Me Ni U Ta Re Te 冬の雨に打たれて A Na Ta No A Shi O To Wo Sa Ga Su No Yo あなたの足音をさがすのよ A Na Ta No Ka E Ru I Ye Wa あなたの帰る家は Wa Ta Shi...

谐音 浪风吹,吹啊吹,吹乱冷了我的心,是哪个歌曲里的歌词,这是个老歌...
???是"让疾风吹呀吹,尽管给我俩考验 小雨点 放心洒 早已决心向着前"吗?<漫步人生路>(粤语)邓丽君 在你身边路虽远 末疲倦 伴你漫行 一段接一段 越过高峰 另一峰却又见 目标推远 让理想永远在前面 ...路纵崎岖 亦不怕受磨练 愿一生中 苦痛快乐也体验 愉快悲哀 在身边转又转 风中赏雪 雾...

漫步人生路歌词谐音成普通话
歌词中的"漫步人生路",通过谐音转换成普通话,呈现出了一种深意。歌词描述了一段旅程,即使路途遥远,也伴随着"未疲倦"的坚持,"伴你漫行"的陪伴,不断越过"高峰",追求理想。每一步都充满了挑战,"目标推远",让理想始终引领前方,即使"路纵崎岖",也无惧"磨练",体验苦痛与快乐交织。在人生的...

[漫步人生路]粤语歌词用汉语谐音应该怎么讲呢?
你可能看出有的拼音不是正宗的。。。是因为国语的拼音没有适合的。。。有的是谐音注的。。。你只要认识拼音按照拼音的读法就可以了。。。不知道我这样说你可以理解吗???如果可以。。。那么如果你唱其他白话歌的时候也可以如法炮制。。。漫步人生路 邓丽君 ziai nei sen bin,lou shui yun,mei ...

急求漫漫人生路的粤语歌词?!(邓丽君唱的)
邓丽君演唱的是《漫步人生路》,不是《漫漫人生路》,歌曲信息如下:歌曲:漫步人生路 歌手:邓丽君 作词:郑国江 作曲:中岛美雪 歌词:在你身边路虽远未疲倦 伴你漫行一段接一段 越过高峰另一峰却又见 目标推远让理想永远在前面 路纵崎岖亦不怕受磨练 愿一生中苦痛快乐也体验 愉快悲哀在身边转又...

漫步人生路中文谐音
. .不建议这样唱粤语歌曲, . 粤语的语音构成和普通话的语音构成是不一样的,粤语不能用普通话来 "谐音" ,绝大多数粤语发音在普通话里没有能正确对应的读音.因此,用普通话"谐"出来的绝大多数粤语发音是不正确的,只会起误导作用. . 多听多练才是正道..。

人生路简谱视唱教唱,我的人生路
6、人生路简谱视唱教唱:漫步人生路粤语发音!要汉字谐音! 漫步人生路粤语发音汉字谐音 7、人生路简谱视唱教唱:漫步人生路葫芦丝筒音作5的话,曲谱中的中音7和高音1怎么吹? 葫芦丝就一个八度,筒音5音就是中音6,吹不了中音7和高音1的,如果谱子里没有低音,就换个指法试试。赞美诗歌人生路上歌谱。 首先你的问题不...

漫步人生路日语歌词用汉语谐音怎么弄
楼主我跟你说,粤语歌曲不同于日语歌曲,可以用拼音或者是汉字注释着学唱,用字来注释粤语歌曲,你不觉得别扭吗?更何况你也根本找不到合适的字来注音。就比如你例如的那几句,真是怪极了。如果你以后学会唱了,脑子里全是汉字注释,根本不知道粤语本意,那还有什么意思?解决办法:既然想学这首歌曲...

漫步人生路歌词
邓丽君的《漫步人生路》是翻唱日本歌手 中岛美雪 的《ひとり上手 》.汉语歌词楼上已经给了,我给的是日语版歌词的翻译:只有你在的地方 才是我想返回的家 受着冬雨的吹打 搜寻着你的跫音 而如今你回到的那个家 却是在想要遗忘我的街道上 因为现在在你臂弯的是 那个一点也不像我的长发女人 我的心...

...但不知道名字,求大神帮忙。歌词大概的谐音是:冷风吹呀我心中...
这首歌是soler演唱的《风的季节》,粤语版歌词如下:晚风轻轻吹过飘动我的衣裳 夏天远去已不再复返 日子匆匆走过使我感到忧伤 回忆那片天美好往事 阵风轻轻吹来吹到我的心房 你是这样走进我心坎 付出多少关怀一步一步在回想 风她告诉我需要坚强 吹呀吹让这风吹 吹干眼里闪闪的泪水 吹呀吹让这风吹 ...

叶泻17721683989问: 漫步人生路粤语
鹤城区养阴回答: 用拼音拼吧.很容易的.加油. 漫步人生路 在你身边路虽远 zoi nei sen bian lou sui yun 未疲倦 mei pei guan 伴你漫行 bun nei man heng 一段接一段 ya duan jie ya duan 越过高峰 yue guo gao feng 另一峰却又见 ling ya feng kue you gian 目标推...

叶泻17721683989问: 漫步人生路粤语歌词 -
鹤城区养阴回答: [ti:漫步人生路] [ar:邓丽君] [al:邓丽君-粤语歌曲精选专辑] [by:92mp3音乐网] 邓丽君-漫步人生路 在你身边路虽远 末疲倦 伴你漫行 一段接一段 越过高峰 另一峰却又见 目标推远 让理想永远在前面 ...... 路纵崎岖 亦不怕受磨练 愿一生中 苦痛快乐也体验 愉快悲哀 在身边转又转 风中赏雪 雾里赏花 快乐回旋 母用计较 快欣赏身边 美丽每一天 还愿确信 美景良辰在脚边 愿将欢笑声 盖掩苦痛那一面 悲也好喜也好 每天找到新发现 让疾风吹呀吹 尽管给我俩考验 小雨点 放心洒 早已决心向着前

叶泻17721683989问: 邓丽君的“漫步人生路”,有谁可以帮我把粤语翻译成同音字啊? -
鹤城区养阴回答: ziai nei sen bin, lou shui yun, mei pei guen, bun nei man heng ya diun ji ya diun. yu guo gou fong, ling ya fong kui you gi. me biu tui yun , iang lei siang wing yun ziai qin min. lou jong ki kui, ya ba pa saou mo lin. yun ya seng zong fu tong fuai le ya tei ...

叶泻17721683989问: 邓丽君《漫步人生路》歌词普通话音标 -
鹤城区养阴回答: zoi nei san bin lo soi yun mei pei kyun bun nei man hang ya dyun zip ya dyun yu guo hou fong ling ya fong kv yao gin mou biu toi yun yong lei xiong win yong zoi cin min lo chong kei koi yi ba

叶泻17721683989问: 《ひとり上手》(漫步人生路的原曲)的中文音译.可追加20分 -
鹤城区养阴回答: ひとり上手作词・作曲 中岛みゆき习惯一个人作词/作曲:中岛美雪わたしの帰る家は あなたの声のする街角 冬の雨にうたれて あなたの足音を探すのよ在街角听到你的声音 我感觉像是回了家一样 任冬天的雨点打在身上 搜寻着你的脚步...

叶泻17721683989问: 漫步人生路日语歌词用汉语谐音怎么弄 -
鹤城区养阴回答: 楼主我跟你说,粤语歌曲不同于日语歌曲,可以用拼音或者是汉字注释着学唱,用字来注释粤语歌曲,你不觉得别扭吗?更何况你也根本找不到合适的字来注音.就比如你例如的那几句,真是怪极了.如果你以后学会唱了,脑子里全是汉字注释,根本不知道粤语本意,那还有什么意思?解决办法:既然想学这首歌曲,一定很喜欢听了?那就反复听吧.仔细听听,粤语发音没什么难的,就那几个音.或者多听些粤语歌曲,时间长了,想不会都难!希望你能够参考我的意见,不要再用注释学习粤语歌曲了.祝你早日成功!

叶泻17721683989问: 漫步人生路粤语怎么说 -
鹤城区养阴回答: 由于粤语没有“漫步人生路”这词汇,所以,也可用广州话直接读出.类似的广州话有这样说的:见步行步啦.

叶泻17721683989问: 漫步人生路歌词 -
鹤城区养阴回答: 邓丽君的《漫步人生路》是翻唱日本歌手 中岛美雪 的《ひとり上手 》. 汉语歌词楼上已经给了,我给的是日语版歌词的翻译: 只有你在的地方才是我想返回的家 受着冬雨的吹打搜寻着你的跫音 而如今你回到的那个家却是在想要遗忘我的街道上 因为现在在你臂弯的是那个一点也不像我的长发女人 我的心 在街角哭泣 哭闹着说它不喜欢被人抛下 请你不要说我是一个惯於孤独的女人 请你不要只带走我的心 我并不像你所想的那般喜欢孤独 你和我 就像雨一般地 落在人世间 在人群中奔流 你我之间的爱情 也像雨一样 流啊流 终於流进离别的大海 请不要写信给我 因为我会重覆不断地读而泪流不止 只要打电话给我就好 在电话中骗我你也是独自一人

叶泻17721683989问: 漫步人生路繁体怎么打 -
鹤城区养阴回答: 繁体字是指汉字简化后被简化字所代替的原来笔画较多的汉字,以国务院2013年6月5日公布实施的《〈通用规范汉字表〉附件之一〈规范字与繁体字、异体字对照表〉》为最新规范,在该对照表中“漫步人生路”五个字没有对应的繁体字,何来简繁之说.“漫步人生路”是传承字,并不是什么繁体字或简化字.

叶泻17721683989问: 邓丽君唱的日文歌曲漫步人生路的罗马音怎么唱呀 -
鹤城区养阴回答: わたしの帰る家は watashino kaeru ie wa あなたの声のする街角 anatano koe nosuru machikado 冬の雨にうたれて fuyu no ame niutarete あなたの足音を探すのよ anatano ashioto wo sagasu noyo あなたの帰る家は anatano kaeru ie wa わたし...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网