游山西村陆游原文及翻译

作者&投稿:楚殷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

游山西村古诗赏析 原文及译文
《游山西村》是作者陆游蛰居山阴老家农村时所作。陆游生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,表现了他对田园生活的喜爱和恋恋不舍的情感。原文:《游山西村》宋·陆游 莫...

游山西村的意思及原文
原文 游山西村 南宋·陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文 不要笑话农家的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色...

游山西村
这首诗写于宋孝宗乾道三年(1167),在此之前,陆游曾任隆兴府通判,因为极力赞助张浚北伐,被投降派劾以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,罢官闲居,住在山阴(今浙江绍兴市)镜湖的三山乡。诗人心中当然愤愤不平,对照诈伪的官场,于家乡纯朴的生活自然会产生无限的欣慰之情,诗题中“山西...

游山西村的原文
游山西村 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。山重水复疑无路,柳暗花明又一村 :从字面上讲,似乎是说正在快迷路之时,忽然发现了一个村庄.从深层意思上讲,这是在劝慰人们,...

陆游《游山西村》原文及翻译赏析
游山西村原文: 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。游山西村翻译及注释 翻译 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳...

游 山西村
游山西村 朝代:宋代 作者:陆游 原文:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。当山和水不断出现在我眼前时,我正疑惑无路可行,忽见柳...

陆游的《游山西村》的译文是什么?
全文:游山西村 (宋代)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。赏析:既写出山西村山环水绕,花团锦簇,春光无限,另一方面它又富于哲理,表现了人生变化发展的某种规律性,令人回味无穷。表现...

游山西村的诗意
游山西村原文 《游山西村》(宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿...

游山西村翻译
【原文】游山西村——[宋]陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【注释】山西村:旧址在今浙江省绍兴市鉴湖附近。腊酒浑:头年腊月酿制的酒,叫腊酒。浑,浑浊。酒以清者为佳。足鸡豚(tún...

求陆游《游山西村》
[编辑本段]原文 《游山西村》 陆游 南宋 莫笑农家腊酒①浑,丰年留客足鸡豚②。 山重水复③疑无路,柳暗花明④又一村。 箫鼓⑤追随春社近,衣冠简朴古风存⑥。 从今若许⑦闲乘月,拄杖无时⑧夜叩门。[编辑本段]译文 不要笑话农家腊月的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。 一重重山,一道道水,疑...

浦迫13747582349问: 《游山西村》全诗 - 陆游 -
濉溪县都可回答: 《游山西村》(南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

浦迫13747582349问: 游山西村原文 翻译 翻译要准确生动 -
濉溪县都可回答: 游山西村 名称 名称: 游山西村 作者 作者: 陆游 简介 Title 作者简介 陆游(1125-1210),字务观,号放翁.越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋著名爱国诗人.曾任建康通判等职.著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔...

浦迫13747582349问: 游山西村全首诗 -
濉溪县都可回答: 《游山西村》是宋代诗人陆游的作品.这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴.全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情...

浦迫13747582349问: 陆游 《游山西村》每句意思 每句话的意思,一行一句 -
濉溪县都可回答:[答案] 游山西村 陆游 南宋 莫笑农家腊酒①浑,丰年留客足鸡豚②. 山重水复③疑无路,柳暗花明④又一村. 箫鼓⑤追随春社近,衣冠简朴古风存⑥. 从今若许⑦闲乘月,拄杖无时⑧夜叩门. 译文 不要笑话农家腊月的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人. ...

浦迫13747582349问: 古诗 陆游《游山西村》翻译 -
濉溪县都可回答: 【原文】 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门. 【译文】 不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人. 一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前. 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存. 从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门.

浦迫13747582349问: 游山西村原文及翻译 -
濉溪县都可回答: 原文 《游山西村》 (南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.注释选自《剑南诗稿》.陆游(1125~1210),字务...

浦迫13747582349问: 游山西村原文 翻译 翻译要准确生动 -
濉溪县都可回答: 游山西村 名称 名称: 游山西村 作者 作者: 陆游 简介 Title 作者简介 陆游 (1125-1210),字务观,号放翁.越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋著名爱国诗人.曾任建康通判等职.著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔...

浦迫13747582349问: 游山西村译文 -
濉溪县都可回答: 山 西 村 《游山西村》生动地描绘了优美的农村风光,充满浓郁的生活气息.其中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”蕴含哲理,至今被人传诵. 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 农家虽无好酒,但遇上丰年也要留足鸡、肉等款待客人....

浦迫13747582349问: 游山西村 的译文 -
濉溪县都可回答: 游 山 西 村 《游山西村》生动地描绘了优美的农村风光,充满浓郁的生活气息.其中“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”蕴含哲理,至今被人传诵. 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 农家虽无好酒,但遇上丰年也要留足鸡、肉等款待客人...

浦迫13747582349问: 游山西村的翻译 -
濉溪县都可回答: 游山西村 陆游 莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②. 山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④. 箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥. 从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧. 译文:不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网