洛神赋全文及翻译

作者&投稿:贾梁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

洛神赋原文及翻译赏析
古人曾说,此水之神,名字叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过_辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。 于是不...

洛神赋原文及翻译赏析
妖冶娴都,靓妆刻饰,便环绰约。……芬芳沤郁,酷烈淑郁;皓齿灿烂,宜笑的皪;长眉连娟,微睇绵藐”(《上林赋》);“载太华之玉女兮,召洛浦之宓妃。咸姣丽以蛊媚兮,增嫮眼而蛾眉。舒之纤腰兮,扬杂错之袿徽。离朱唇而微笑兮,颜的遗光……”

洛神赋原文及翻译
忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。 于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘反,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。 洛神赋翻译 黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓...

《洛神赋》文言文原文及翻译
这时风神将风停下,水神让江波不再起伏,司阴阳神敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声;文鱼腾跃簇拥车乘,玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争相跳跃夹护车驾,水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛神越过水中的岛屿,翻过南面的山岗,回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的...

谁有《洛神赋》的原文和翻译
原文: 作者 曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女 之事,遂作斯赋。其辞曰: 余从京域,言归东藩。背伊阙,越〔擐,车边〕辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆 马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思 散。俯则末察...

《洛神赋》发下原文,翻译
原文: 作者 曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女 之事,遂作斯赋。其辞曰: 余从京域,言归东藩。背伊阙,越〔擐,车边〕辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆 马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思 散。俯则末察...

<<洛神赋>>的全文翻译
古文翻译:洛神赋 曹植(字子建)黄初三年(公元223年),余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其辞曰:我从京城地区启行,要返回东边的封地鄄城,离开了伊阙山,翻越过轘辕山,走过通谷,登上景山。这时太阳已经西下,车困马疲。于是就在长满杜蘅草的...

洛神赋,第二段翻译...请帮我
回答:原文:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘(huán)辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋(héng gāo),秣(mò)驷乎芝田,容与乎阳林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌(dí)于彼者乎?彼...

神女赋原文及翻译
神女赋原文及翻译如下: 楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽,王异之。明日,以白玉。玉曰:“其梦若何”王曰:“夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。 寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所...

落神赋原文及翻译
落神赋原文及翻译如下:落神赋原文:夫落神者,意恋翱翔之岩畔,心游飞扬之天际,气冀骏马之奔腾,胸怀棘刺之抉剔。云乎乌蒙之墟,阴霏漫天;武陵之峰,玄峩鸟道。全胜白日,驭托黑云。观鱼跃于寒渊,燕飞于晴空,牧羊逐於芳草,散骑猎于宇内。吾必饱心大笑,饮此甘醇之美酒,服此鲜活之瑰馔,...

符司18223876858问: 曹植<洛神赋>全文以及译文 -
甘洛县津止回答: 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言:“斯水之神,名曰宓妃.”感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳...

符司18223876858问: 洛神赋翻译(洛神赋翻译介绍)
甘洛县津止回答: 1、我从京都洛阳出发,回到东方的封地鄄城,背着伊阙,过了颛顼,过了铜鼓,登... 留恋,依恋,无法离去.本文,洛神赋翻译,洛神赋翻译介绍到此就分享完毕,希望...

符司18223876858问: 可以给《洛神赋》全文及现代文翻译我吗?(请标明出处) -
甘洛县津止回答: 【原文】黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与...

符司18223876858问: 《洛神赋》全文 -
甘洛县津止回答: 洛神赋 曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容...

符司18223876858问: 《洛神赋》全文及解析 -
甘洛县津止回答: 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越 辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流...

符司18223876858问: 曹子健的《洛神赋》译文 -
甘洛县津止回答: 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰:余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,...

符司18223876858问: 洛神赋的翻译 -
甘洛县津止回答: 黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水.传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神).于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的: 我从...

符司18223876858问: 求<洛神赋》全文? -
甘洛县津止回答: 创作背景:据《文昭甄皇后传》:甄氏乃中山无极人,上蔡令甄逸之女.建安年间,她嫁给袁绍的儿子袁熙.东汉献帝七年,官渡之战,袁绍兵败病死.曹操趁机出兵,甄氏成了曹军的俘虏,继而嫁曹丕为妻. 曹操的夫人刘氏生长子曹昂,...

符司18223876858问: 洛神赋的翻译 -
甘洛县津止回答: 黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水.传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神).于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的: 我从...

符司18223876858问: 《洛神赋》全文 -
甘洛县津止回答: 洛神赋作者: 曹植黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言:“斯水之神,名曰宓妃.”感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其词曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越桓辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网