沈度《归去来辞》

作者&投稿:翠标 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

陶渊明《归去来兮辞》原文及翻译,陶渊明《归去来兮辞》原文及翻译
陶渊明 归去来兮辞 归去来兮辞·原文 归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻r,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室...

陶渊明的《归去来辞》原文
陶渊明的《归去来辞》原文中,他讲述了自己因为家境贫寒,无法自给自足,尽管亲友劝他做官,但他内心深处对官场的忧虑和对自然生活的向往促使他选择了小县任职。然而,他终究无法忍受官场的束缚,特别是在经历了彭泽的公田之利和妹丧武昌的情感冲击后,他决定辞官归隐。他的归隐之路,是对自我本性的回归,...

全文翻译《归去来兮辞》正文
望见家乡的陋屋,我高兴得往前直奔。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安。天天在园子里散步自成乐趣...

《归去来兮辞》原文译文以及鉴赏
《归去来兮辞》在辞史和文学史上的重要意义,即在于此。在两宋时代,《归去来兮辞》被人们所再发现、再认识。欧阳修说:“晋无文章,唯陶渊明《归去来辞》而已。”宋庠说:“陶公《归来》是南北文章之绝唱。”评量了此辞在文学史上的重要地位。李格非说:“《归去来辞》,沛然如肺腑中流出,殊不见有斧凿痕。”...

归去来兮辞原文及翻译一句一译
爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?3、赏析:《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初...

书《归去来辞》赠契顺题解
不久前,巢谷亦以七旬之龄,毅然决然地从四川眉山徒步千里,只为亲往岭南探访苏轼兄弟,他们的举动同样体现了这种古道热肠的精神。契顺曾言:“我之所以选择毫无所求地来到惠州,若有所求,恐怕早已奔向京城。”这与那些忙于琐事、追逐私利之人形成了鲜明对比,其高尚情操令人敬仰。提及《归去来辞》,这...

“书《归去来辞》赠契顺”的翻译
欧阳修对这篇文章推崇备至,尝言:“两晋无文章,幸独有《归去来辞》一篇耳,然其词义夷旷萧散,虽讬楚声,而无其尤怨切蹙之病。”大意是,本文虽然采用了楚辞的体式,但作者能自出机杼,不受楚辞中怨愤、悲伤情调的影响,而表现出一种淡远潇洒的风格。例如,作者辞官是因为鄙弃官场的黑暗,但文...

《归去来兮辞》原文?
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 正文 归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携...

归去来兮辞原文
《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。 原文如下: 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百...

《归去来兮辞》赏析
《归去来兮辞》创作于作者陶渊明辞官之初,讲述了他辞官归隐后的生活情趣以及内心感受,阐述了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。作品通过对具体景物和活动的描写,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。文章语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又...

苍燕15355336698问: 沈度的人物介绍 -
久治县蛾贞回答: 明代台阁体书法结体平正,笔致光洁,景色乌黑,风格秀润华美,适合皇家的欣赏口味和审美标准.但也有人认为台阁体书法结体缺少变化,意趣不足,而持批评态度 .沈度以长于台阁体书法而深受明成祖朱棣的赏识,名重一时.有墨迹《敬斋箴》、《四箴铭》等传世.弟沈粲,擅行、草书,子沈藻,擅楷,均承家学.

苍燕15355336698问: 《归去来辞》是什么体裁 -
久治县蛾贞回答: 辞 本身就是一种体裁,介于赋和散文之间,即讲究一定的韵律,又不受字数和长短句的严格限制,内容以记事和抒情为主,即克服了赋的华而不实,又比散文更加适合诵读

苍燕15355336698问: 《归去来兮辞》中的成语有哪些? -
久治县蛾贞回答: 1、晨光熹微【chén guāng xī wēi】基本释义:形容早晨天色微明. 出处:晋·陶潜《归去来兮辞》:“问征夫以前路,恨晨光之熹微.” 白话译文:我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢. 2、今是昨非【jīn shì zuó fēi】 基本释义:指现...

苍燕15355336698问: “书《归去来辞》赠契顺”的翻译 -
久治县蛾贞回答: 【原文】 归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏, 知来者 之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非. 舟摇摇以轻殇,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,栽 欣载奔. 童仆欢迎,稚子...

苍燕15355336698问: 归去来兮辞并序中从那些不同方面写出了归隐田园的快乐 -
久治县蛾贞回答: 建议您自己看吓 每个人都有自己不同的理解归去来兮辞 陶渊明归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远,觉今是而昨非.舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,...

苍燕15355336698问: 归去来辞解释 -
久治县蛾贞回答: 归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非. 舟遥遥以轻扬,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,载欣载奔.僮仆欢迎,稚子候门.三径...

苍燕15355336698问: 归去来兮 似相识打一0至9数字 -
久治县蛾贞回答: 答案是:8 归去来兮 [ guī qù lái xī ] 生词本 基本释义 详细释义 [ guī qù lái xī ]归:返回.回去吧.指归隐乡里.出 处 晋·陶潜《归去来辞》:“归去来兮;田园将芜;胡不归.” 例 句 考试一过,大家都归心似箭高唱“~”,准备回家过年了.

苍燕15355336698问: 求《归去来辞 并序》的译文. -
久治县蛾贞回答: [译文] 回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回.真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非.船儿轻轻地摇荡着前进...

苍燕15355336698问: 秋天饮酒的诗词 -
久治县蛾贞回答: 《饮酒》 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧. 问君何能尔,心远地自偏. 采菊东篱下,悠然见南山. 山气日夕佳,飞鸟相与还. 此中有真意,欲辩已忘言. 译文如下: 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹. 要问我怎能如此超...

苍燕15355336698问: 《归去来辞并序》与《桃花源记》问题 -
久治县蛾贞回答: 1、不一样.《桃花源记》是用奇幻故事来寄托陶渊明自己心目中理想的社会,带有仙话性小说的性质,(这使得它成为后来六朝志怪小说的重要模式).清代一学者(名字我不记得了)就评价它“设想甚奇,置于污浊社会中另辟一天地”.从...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网